더 많은 노래 — The Red Clay Strays
설명
작곡, 일렉트릭 기타, 작사: Drew Nix
소속 출연자: 레드 클레이 스트레이즈(The Red Clay Strays)
피아노, 어쿠스틱 기타, 보컬: Brandon Coleman
일렉트릭 기타: 잭 리셸
믹싱 엔지니어, 일렉트릭 기타, 기타, 프로듀서: Dave Cobb
베이스: 앤드루 비숍
드럼: 존 홀
키보드: 세반스 헨더슨
작곡, 작사: 나탈리 헴비
엔지니어: Tom Tapley
추가 엔지니어: Phillip Smith
추가 엔지니어: Ethan Barrette
마스터링 엔지니어: Pete Lyman
보조 마스터링 엔지니어: Daniel Bacigalupi
가사 및 번역
원문
You caught me at a crossroads, you caught me in the nick of time
On the ledge with one foot hangin', just waitin' for a sign
I was down and out, runnin' with the wrong crowd
I was walkin' through every wrong door
I can't imagine all the trouble I'd be if you never made me yours
If I didn't know you, I wouldn't know how to love
I wouldn't know what it feels like to be someone's only one
If I never saw your eyes, it's like I'd never seen the sun
What would I do if I didn't know you?
Some people never make it, tryin' to make it on their own
And every man's just an island until a good woman calls him home
Well, you found me lost at sea, tossed and turned around
Held on through the ebb and flow, yeah, you anchored me down
And if I didn't know you, I wouldn't know how to love
I wouldn't know what it feels like to be someone's only one
And if I'd never seen your eyes, it's like I'd never seen the sun
What would I do if I didn't know you?
I can't see behind tomorrow
I can't change my yesterdays
Well, sometimes I just wonder who I'd be today
If I didn't know you, I wouldn't know how to love
I wouldn't know what it feels like to be someone's only one
And if I never saw your eyes, it's like I'd never seen the sun
What would I do if I didn't know you?
Oh, what would I do if I didn't know you?
Hmm-mm, mm-mm
한국어 번역
당신은 교차로에서 나를 잡았고, 찰나의 순간에 나를 잡았습니다.
한쪽 발을 걸고 난간 위에 서서 신호를 기다리고 있어요
난 엉뚱한 사람들과 함께 뛰고 있었어
난 모든 잘못된 문을 통과하고 있었어
당신이 나를 당신의 것으로 만들지 않았다면 내가 겪게 될 모든 어려움은 상상할 수 없습니다
너를 몰랐더라면 사랑하는 법도 몰랐을 텐데
누군가의 유일한 사람이 된다는 게 어떤 느낌인지 모르겠어
만약 내가 당신의 눈을 본 적이 없다면, 그것은 태양을 본 적이 없는 것과 같습니다
내가 당신을 몰랐다면 어떻게 했을까요?
어떤 사람들은 결코 성공하지 못하고 스스로 성공하려고 노력합니다.
그리고 좋은 여자가 그를 집으로 부르기 전까지는 모든 남자는 섬일 뿐이에요
글쎄, 당신은 내가 바다에서 길을 잃고 뒤척이고 있는 걸 발견했어요
썰물과 썰물 속에서도 버텼지, 그래, 넌 나를 고정시켰어
그리고 내가 당신을 몰랐다면 사랑하는 법도 몰랐을 거예요
누군가의 유일한 사람이 된다는 게 어떤 느낌인지 모르겠어
그리고 만약 내가 당신의 눈을 본 적이 없다면, 그것은 태양을 본 적이 없는 것과 같습니다
내가 당신을 몰랐다면 어떻게 했을까요?
내일 뒤는 안 보여
내 어제를 바꿀 수는 없어
글쎄, 가끔은 오늘 내가 누구일지 궁금해질 때도 있어
너를 몰랐더라면 사랑하는 법도 몰랐을 텐데
누군가의 유일한 사람이 된다는 게 어떤 느낌인지 모르겠어
그리고 내가 당신의 눈을 본 적이 없다면, 그것은 태양을 본 적이 없는 것과 같습니다
내가 당신을 몰랐다면 어떻게 했을까요?
아, 내가 당신을 몰랐다면 어떻게 했겠어요?
흠-mm, mm-mm