가사 및 번역
원문
Дві хвилини і за тридцять. Голені вилиці, але сивина в зіницях.
Давно покинув милиці, загоїлася шпиця. Рихлі кості витримали, шуць, так не годиться!
Де ж ти воював, якщо вертаєшся з окраїн на своїх обох ногах з окопу в студію на прайм?
Борода не відростає, барбершоп - не воїн тайп.
Замполіт виходить в лайв: "Обдурити вас - це кайф!
", бо мій шлях розпочинається протестами на Банковій, де від Кірчи до Півночі, від Заходу до Ранку землю огортає дим. Я ж іду знімати пранк.
Юлі волю і Чей Крим? - підставний протестувальник.
Діти під прицілом, я це бачив із екрану. Обробляю їх світлини на контент у Інстаграм.
Космонавти наступають на іншу сторону Марсу, обсесивно-компульсивно перетворюю Майдан я на інтерпретацію ясних чинів, де я герой в далечині, у їх онлайн-величині.
Коли запитували, чи я справді був десь там, чи ні, мов шахтар у окупації, миттєво почорнів я. Від барикад до хвилі хайпу у АТО.
На ваших лайках виріс так, немовби той весільний торт.
У пацанів поранення, протези із-під шорт, а мою ногу рвану намалював фотошоп. Той неймовірний образ воїна юзаю звідусіль: від Джеку до
Ескорту, у страву ході спирт, у фейсбуку спорт, бо по буху заборонено мені носити форму. Ну і що? В цій каруселі я виток новий.
Я відпіарив навіску, що міг, та виїхав на платостій.
Ти підписався на тікток - єдиний мій квиток у світ, тому вриваюсь на повномасштабну.
А там за скрибою на штаб, по-іншому ніяк не стати ж в один ряд зі смертними Миколами. Беру статут і закривавлюю кистяк.
Довкола кожен другий по-скорому запакований.
Для мене, м'ясника, життя твого сина - це сходина між званням майора й погонами підполковника.
Аби цей час настав, я перебігав по головам. Найгірший людолюб очолив ваш ТЦК.
Ага, самоіронія - наполовину правда, на другу половину - мій ПТСРний кратер.
У ранах гній, уламки мрій розчавлено, як цілі підураження на оптоволокні.
Валідно бути кимось, кого зачепило краєм у комісії, що згодом в мені виявить попаяного.
Я то морі, які не звільняв, кинув медалі, я ніде не воював, бо вертаюся з окраїн на своїх обох ногах, не ховаючись по кутах. Ззовні морок, ніби в них, а не в мене поїхав дах.
Щоб позбавитися тріщин, ручного палить рука. Радять закопатись нижче чорного полотна.
Я не повертатимусь туди даремно. Цей тягар трамбую в магазин та забираюся із ним.
Вони ліпше пам'ятатимуть мене полеглим, аніж зустрічатимуть живим.
한국어 번역
2분 30분. 광대뼈는 면도했지만 눈동자는 회색입니다.
그는 오래 전에 목발을 떠났고 스피츠는 치유되었습니다. 느슨한 뼈는 살아남았어, 꼬마야, 그건 좋지 않아!
외곽에서 전성기 때 참호에서 스튜디오까지 두 발로 돌아오면 어디서 싸웠나요?
수염은 자라지 않고, 이발소는 전사형이 아닙니다.
Zampolit의 생방송: "당신을 속이는 것은 스릴입니다!
"나의 길은 키르차(Kircha)에서 북쪽으로, 서쪽에서 아침까지 연기가 땅을 뒤덮고 있는 반코바(Bankova)에서의 시위로 시작되기 때문입니다. 장난을 쳐볼까 합니다.
Yuli Volyu와 Chey Crimea? - 거짓 항의자.
십자선에 있는 아이들, 화면에서 봤어요. 저는 Instagram의 콘텐츠를 위해 사진을 처리합니다.
우주 비행사들이 화성의 반대편에 발을 디딘 후 나는 강박적으로 마이단을 명확한 계급의 해석으로 바꾸었습니다. 나는 온라인 규모에서 멀리 있는 영웅입니다.
그들이 내가 정말로 거기 어딘가에 있는지 물었을 때, 직업에 종사하는 광부처럼 나는 즉시 정신을 잃었습니다. 바리케이드부터 ATO의 과대광고까지.
마치 웨딩 케이크처럼 당신이 좋아하는 것에서 자랐습니다.
소년들은 부상을 입었고 반바지 아래에 보철물이 있으며 찢어진 다리는 포토샵으로 그려졌습니다. 유자이 전사의 놀라운 이미지는 잭부터 잭까지 어디에나 있습니다.
에스코트, 페이스북의 음식, 스포츠에는 술이 있습니다. 법에 따라 유니폼 착용이 금지되어 있기 때문입니다. 그래서 뭐? 저는 이 캐러셀을 처음 사용합니다.
돌출부를 최대한 들어올려 플랫베드 위에 두었습니다.
나의 유일한 세계여행 티켓인 틱톡을 구독해주셔서 본격적으로 돌입하게 되었습니다.
그리고 본부 서기 뒤에는 필멸의 니콜라스와 같은 줄에 설 수있는 다른 방법이 없습니다. 나는 법령을 취하고 붓을 피를 흘립니다.
주변의 거의 모든 사람이 꽉 찼습니다.
정육점 주인님, 나에게 당신 아들의 삶은 소령과 중령의 견장 사이의 단계입니다.
이번에 오기 위해 나는 머리를 샅샅이 뒤졌습니다. 최악의 자선가가 TCC를 이끌었습니다.
예, 자기 아이러니는 절반은 진실이고 나머지 절반은 내 PTSD 분화구입니다.
고름의 상처에는 광섬유의 전체 충동처럼 꿈의 조각이 부서집니다.
나중에 나의 바보가 드러날 커미션의 가장자리에 갇힌 사람인 것이 타당합니다.
나는 해방되지 않은 메달을 바다에 던졌고, 아무데도 싸우지 않았습니다. 외곽에서 구석에 숨지 않고 내 두 다리로 돌아 오기 때문입니다. 바깥은 내 지붕이 아니라 그들의 지붕이 함몰된 것처럼 어두웠다.
균열을 없애기 위해 손이 화상을 입습니다. 그들은 검은 천 아래에 몸을 묻으라고 조언합니다.
나는 헛되이 거기로 돌아가지 않을 것이다. 나는 이 짐을 가게에 들이밀고 가지고 갑니다.
그들은 나를 살아서 만나기보다는 죽은 나를 기억할 것입니다.