더 많은 노래 — поживна цінність
설명
프로듀서: Stanislav Kovalevskyi
사운드 엔지니어: Stanislav Kovalevskyi
사운드 믹서: Konstantin Sakhin
작곡가: Stanislav Kovalevskyi
작곡가: 예브헨 마트비추크
작사: Stanislav Kovalevskyi
가사 및 번역
원문
Зав'язли у танцях всі, їх радощі мені чужі, та озиваюсь кожен раз: "Невже низько впав?
" Чорні рани на колінах, світить лампа синьо-синьо.
Збоку сильно давлять стіни, відчуваю, що чужий тут я.
Я не відчуваю ритму.
Навколо ні душі, у нім лиш п'яні душі.
Все як. . .
все мов все тут чи. . .
Чорні рани на колінах, світить лампа синьо-синьо.
Збоку сильно давлять стіни, відчуваю, що чужий тут я.
Я не відчуваю ритму.
Чорні рани на колінах, світить лампа синьо-синьо.
Збоку сильно давлять стіни, відчуваю, що чужий тут я.
Я не відчуваю ритму.
한국어 번역
모두가 춤을 추고 있고, 그들의 기쁨은 나에게는 낯설지만, 나는 매번 스스로에게 묻습니다. "내가 약해진 걸까?
"무릎에 검은 상처가 있고, 램프가 청청색으로 빛난다.
벽이 옆에서 세게 눌려 여기서는 낯선 사람이라는 느낌이 듭니다.
리듬이 느껴지지 않네요.
주변에는 영혼이 없고, 그 안에는 술 취한 영혼들만 있을 뿐입니다.
모든 것이 괜찮습니다. . .
모든 것이 여기에 있는 것 같습니다. . .
무릎에 검은 상처가 있고, 램프가 청청색으로 빛난다.
벽이 옆에서 세게 눌려 여기서는 낯선 사람이라는 느낌이 듭니다.
리듬이 느껴지지 않네요.
무릎에 검은 상처가 있고, 램프가 청청색으로 빛난다.
벽이 옆에서 세게 눌려 여기서는 낯선 사람이라는 느낌이 듭니다.
리듬이 느껴지지 않네요.