더 많은 노래 — Monster Florence
설명
프로듀서: 톰 도노반
작곡가: 카메론 모렐
작곡: 조니 풀
작곡: 알렉스 록
작곡: 앙드레 맥클린
작곡: 퀸튼 미튼(Quinton Mitton)
작곡: 톰 도노반
작사: 카메론 모렐
작사: 조니 풀
작사: 알렉스 록
작사: 앙드레 맥클린
작사: 퀸튼 미튼(Quinton Mitton)
작사: 톰 도노반
편곡: 톰 도노반
가사 및 번역
원문
Freedom feeds the fire. Fellas talk class, all I need's a liar. You wanna dance?
Best keep in time, love. Two left steppers and a breezing right hook.
Freedom feeds the fire. Beep, beep, now I'm squeezing by, I'm knee-deep in a bleak desire.
Please leave me a piece of light, all these dreams come in grief at night, and it's ugly. Trust me, no rest for the wicked on a Sunday.
She fought me, but never ever touched me.
Mama always said, "Boy, you keep bad company, keep bad -company. " -Freedom, came to get you.
Freedom, came to get you.
Freedom, came to get you.
Freedom, came to get you.
Come to get you, come to bet you, check you, set you up, then wet you.
Then put them down, arms and legs you, play your station, something special.
The economy's a dive, the lottery's a lie. Misery, a Fortune 500 company to buy.
You want it, so you got it, the stocks are on the rise, while nurses break posture for nothing more than pride. The foster child to your demise.
Don't wanna put the blame on you, but my nigga, just own it.
No bread coming in, you lost the market share -like Hovis, and yeah, that's showbiz. -Goodbye.
-I'll be gone in sixty seconds. -One thing. . .
She's twenty-four seconds from clothless.
Been running out of time, trying to find our focus.
A scalpel to the mind, but can't find the word to define these jokers. Our society's hopeless. And socialism was invented by a sociopath.
Life as we know it has changed, and it's never turning back.
Freedom, came to get you.
Freedom, came to get you.
Freedom, came to get you.
Freedom, came to get you.
Come to get you, come to bet you, check you, set you up, then wet you. Then put them down, arms and legs you, play your station, something special.
Come to get you, come to bet you, check you, set you up, then wet you.
Then put them down, arms and legs you, play your station, something special.
It's a tale as old as time. The story as modern as history. Ronnie and Reggie,
Bobby and Whitney.
I don't watch Disney, and she don't watch Dave, but she want a little Dicky, want a little pick-me-up. Yeah, yeah, yeah, not a little pick-me.
I'm on that N way, running on empty.
Wanna come chat to me, wanna convince me, wanna -just- -Freedom, came to get you.
한국어 번역
자유는 불을 키우는 것입니다. 친구들 토크 수업, 나한테 필요한 건 거짓말쟁이뿐이야 춤추고 싶어?
시간을 잘 지키세요, 자기야. 두 개의 왼쪽 스테퍼와 바람이 잘 통하는 오른쪽 후크.
자유는 불을 키우는 것입니다. 삐, 삐, 이제 나는 비집고 지나가고 있어, 나는 무릎까지 차오르는 암울한 욕망에 빠져 있다.
나에게 빛 한 조각을 남겨주세요. 이 모든 꿈은 밤에 슬픔에 빠지고 추악합니다. 저를 믿으십시오. 악인에게는 일요일에 쉬는 날이 없습니다.
그녀는 나와 싸웠지만 한 번도 나를 건드린 적이 없습니다.
엄마는 늘 말씀하셨어요. "얘야, 너는 나쁜 친구와 함께 지내라. 나쁜 친구와 함께 지내라." -자유, 너를 데려오러 왔다.
자유여, 당신을 찾으러 왔습니다.
자유여, 당신을 찾으러 왔습니다.
자유여, 당신을 찾으러 왔습니다.
당신을 데리러 오고, 당신을 내기하러 오고, 당신을 확인하고, 설정하고, 당신을 젖게 합니다.
그런 다음 팔과 다리를 내려 놓고 특별한 스테이션을 재생하십시오.
경제는 침체되고 복권은 거짓말이다. Misery는 Fortune 500대 기업 중 하나입니다.
당신이 원해서 얻었고, 주가는 오르고, 간호사들은 단지 자존심 때문에 자세를 꺾는다. 당신의 죽음에 위탁 아동.
당신을 비난하고 싶지는 않지만, 내 친구, 그냥 소유하세요.
빵이 들어오지 않으면 Hovis처럼 시장 점유율을 잃었습니다. 그렇습니다. 그게 쇼 비즈입니다. -안녕히 가세요.
-60초 후에 갈게요. -한 가지. . .
그녀는 옷을 입지 않은 상태에서 24초 거리에 있습니다.
시간이 부족하여 초점을 찾으려고 노력했습니다.
마음에 메스가 있지만 이 조커를 정의할 단어를 찾을 수 없습니다. 우리 사회는 절망적입니다. 그리고 사회주의는 소시오패스에 의해 발명되었습니다.
우리가 알고 있는 삶은 변했고, 결코 되돌릴 수 없습니다.
자유여, 당신을 찾으러 왔습니다.
자유여, 당신을 찾으러 왔습니다.
자유여, 당신을 찾으러 왔습니다.
자유여, 당신을 찾으러 왔습니다.
당신을 데리러 오고, 당신을 내기하러 오고, 당신을 확인하고, 설정하고, 당신을 젖게 합니다. 그런 다음 팔과 다리를 내려 놓고 특별한 스테이션을 재생하십시오.
당신을 데리러 오고, 당신을 내기하러 오고, 당신을 확인하고, 설정하고, 당신을 젖게 합니다.
그런 다음 팔과 다리를 내려 놓고 특별한 스테이션을 재생하십시오.
시간만큼 오래된 이야기입니다. 역사만큼 현대적인 이야기. 로니와 레지,
바비와 휘트니.
나는 디즈니를 보지 않고 그녀도 Dave를 보지 않지만 그녀는 작은 Dicky를 원하고 약간의 기분 전환을 원합니다. 예, 예, 예, 조금 선택하지 마세요.
나는 N 방향으로 가고 있어, 빈 채로 달리고 있어.
나랑 얘기하고 싶고, 설득하고 싶고, -그냥- -자유가 널 데리러 왔어.