더 많은 노래 — CHIAR
설명
작곡 작사 : Chiara Demarchi
작곡 작사: 로렌조 자스(Lorenzo Zas)
스튜디오 프로듀서: LOLO
가사 및 번역
원문
A veces me encuentro fingiendo ser alguien interesante y misteriosa, pero, baby, no tengo nada que decir, nada importante.
Al final comprendí, no tengo que sorprenderte.
Si esto no fue, esto no fue hecho para venderme.
Por dentro quiero ver tus ojos brillando, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ah.
Brillando, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ah.
Estoy mintiendo si te digo que te quiero inmerso en las aguas de mi universo, uh, ah, ah. Me gustaría verte desde un lugar sincero.
En el fondo muero por ser algo esencial.
Decime que me necesitás.
No importa si es temporal, al menos un rato más.
Quiero encontrarme en tus ojos brillando, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ah.
Brillando, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ah.
A veces me encuentro fingiendo ser alguien interesante y misteriosa, pero, baby, solo sé que no soy una mente brillante.
Puedo vivir con eso, solo miro adelante, ya no sufro por eso.
Se me fue la presión de escribir en mi habitación, bajo la tentación de ver tus ojos brillando, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ah. Brillando, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ah.
Ah, ah, ah, ah.
한국어 번역
가끔 나는 흥미롭고 신비한 사람인 척하고 있지만 자기야, 할 말도 없고 중요한 것도 없다.
결국 나는 당신을 놀라게 할 필요가 없다는 것을 이해했습니다.
그렇지 않다면 이것은 나를 팔려고 만든 것이 아닙니다.
그 속에서 빛나는 네 눈을 보고 싶어, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 아.
반짝반짝, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 아.
당신이 내 우주의 물에 잠기길 바란다고 말하면 거짓말입니다. 어, 아, 아. 진심이 담긴 자리에서 뵙고 싶습니다.
깊은 곳에서 나는 꼭 필요한 것이 되고 싶어 죽어가고 있습니다.
내가 필요하다고 말해주세요.
일시적이더라도 적어도 한동안은 중요하지 않습니다.
빛나는 네 눈 속에서 나를 찾고 싶어, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 아.
반짝반짝, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 아.
가끔 나는 흥미롭고 신비한 사람인 척하고 있는 나 자신을 발견합니다. 하지만 자기야, 내가 아는 전부는 내가 뛰어난 마음이 아니라는 것뿐이다.
나는 그것과 함께 살 수 있습니다. 나는 단지 기대하고 있으며 더 이상 그것으로 고통받지 않습니다.
내 방에서 글을 써야 한다는 압박감이 사라졌고, 당신의 눈이 빛나는 것을 보고 싶은 유혹에, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 아. 반짝반짝, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 아.
아, 아, 아, 아.