더 많은 노래 — Yaro
설명
메인 아티스트 : 야로
작곡 작사 : DMR
작곡 작사 : DMR
가사 및 번역
원문
Do Brazil
Je sors de chez l'épicier (hey), j'ai pris mon Capri Sun (hey)
J'suis toujours capuché (hey), peufra de Bart Simpson
On est bon qu'a tricher (hey), quand je rentre, toi, tu sors (hey)
On va vous cartoucher (hey), siroter l'Capri Sun (hey) (je sors de chez l'épicier)
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps (skurt, skurt, skurt) (j'ai pas le temps)
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps (skurt, skurt, skurt) (j'ai pas le temps)
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps (skurt, skurt, skurt) (j'ai pas le temps)
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps, hey, hey (skurt, skurt, skurt) (j'ai pas le temps)
J'ai dû m'en aller, le plan tombe à l'eau, depuis des années j'veux faire des loves
On a charbonné, même sous la neige, les yeux plus gros qu'le ventre, j'suis ballonné
Manger d'la main gauche ça porte malheur, tu fais du khalis, t'en a pas l'air
Sur le terrain je suis toujours à l'heure, et devant le gun ils font moins les malins
Six heures du matin ça fait "dring" (dring), j'ai tout mis chez la voisine (-sine)
Dévalise tous les magasins (-sins), troisième doigt c'est le langage des signes (signes)
J'ai voulu rentrer dans la boîte, ils m'ont recalé, j'avais pas de jean (jean)
Aujourd'hui c'est dev'nu magique (-gique), c'est eux qui me payent t'imagine (aïe, aïe, aïe)
Euros, dollars, livres sterling, j'suis loin de vous, j'suis bien
J'suis vers la Porte d'Italie, pompe à essence, j'ai mis le plein
Euros, dollars, livres sterling, j'suis loin de vous, j'suis bien
J'suis vers la Porte d'Italie, pompe à essence, j'ai mis le plein
Je sors de chez l'épicier (hey), j'ai pris mon Capri Sun (hey)
J'suis toujours capuché (hey), peufra de Bart Simpson
On est bon qu'a tricher (hey), quand je rentre, toi, tu sors (hey)
On va vous cartoucher (hey), siroter l'Capri Sun (hey) (je sors de chez l'épicier)
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps (skurt, skurt, skurt) (j'ai pas le temps)
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps (skurt, skurt, skurt) (j'ai pas le temps)
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps (skurt, skurt, skurt) (j'ai pas le temps)
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps, hey, hey (skurt, skurt, skurt) (j'ai pas le temps)
Villa, villa (villa, villa)
Tony Montana, j'ai vu Gina, Gina (Gina, Gina)
Grâce à dieu j'tourne de ville en ville (ville), vida (vida, vida)
Vie de bandit, ves-qui les mbila (mbila), mbila (fuck les mbila, fuck les mbila)
Que des contrôles d'identité, y'a pas de corps dans le Gofio
Monsieur l'agent c'est pas compliqué, dans la vie faut faire autre chose
Pour le khalis j'ai plein d'idées, les poucaves faites attention
J'fais pas ça pour la charité, mais j'veux pas mourir dans l'son
Euros, dollars, livres sterling, j'suis loin de vous, j'suis bien
J'suis vers la Porte d'Italie, pompe à essence, j'ai mis le plein
Euros, dollars, livres sterling, j'suis loin de vous, j'suis bien
J'suis vers la Porte d'Italie, pompe à essence, j'ai mis le plein
Je sors de chez l'épicier (hey), j'ai pris mon Capri Sun (hey)
J'suis toujours capuché (hey), peufra de Bart Simpson
On est bon qu'a tricher (hey), quand je rentre, toi, tu sors (hey)
On va vous cartoucher, siroter l'Capri Sun (hey) (je sors de chez l'épicier)
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps (skurt, skurt, skurt) (j'ai pas le temps)
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps (skurt, skurt, skurt) (j'ai pas le temps)
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps (skurt, skurt, skurt) (j'ai pas le temps)
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps, hey, hey (skurt, skurt, skurt) (j'ai pas le temps)
한국어 번역
브라질을 해라
식료품점에서 나오는 중이야 (헤이) 카프리 선을 가져갔어 (헤이)
난 아직 모자를 쓰고 있어 (헤이) Bart Simpson의 peufra
바람만 잘피는 우리 (Hey) 내가 집에 오면 넌 나가 (Hey)
우리가 널 때릴 거야 (hey) Capri Sun을 마셔 (hey) (식료품점에서 나올 거야)
그 사람이 나한테 평생을 얘기하는데 시간이 없어 (skurt, skurt, skurt) (시간이 없어)
그 사람이 나한테 전화하고 만나고 싶은데 시간이 없어 (skurt, skurt, skurt) (시간이 없어)
그 사람이 나한테 평생 얘기를 하는데 시간이 없어 (skurt, skurt, skurt) (시간이 없어)
그 사람이 나한테 전화하고 만나고 싶은데 시간이 없어, 헤이, 헤이 (skurt, skurt, skurt) (시간이 없어)
떠나야 했고, 계획은 무산됐고, 수년 동안 사랑을 나누고 싶었어요
불타버렸어 눈 속에서도 눈은 배보다 커 부풀어오르네
왼손으로 먹으면 액운이 오고, 칼리를 만들고 있는 모습은 아닌 것 같아
현장에서는 항상 시간을 잘 지키고, 총 앞에서는 덜 영리해요.
아침 6시는 "드링"(드링), 이웃집에 다 넣어두었어요(-사인)
가게를 다 털고(-sins), 세번째 손가락은 수화(signs)
클럽에 들어가고 싶었는데 거절당했고 청바지가 없었어요 (청바지)
오늘은 마법처럼 변했어요 (-gic) 그들은 나에게 돈을 지불하고 상상하는 사람들이에요 (아야, 아야, 아야)
유로, 달러, 파운드, 너랑은 거리가 멀어 난 괜찮아
Porte d'Italie 근처야, 주유소, 가득 채워놨어
유로, 달러, 파운드, 너랑은 거리가 멀어 난 괜찮아
Porte d'Italie 근처야, 주유소, 가득 채워놨어
식료품점에서 나오는 중이야 (헤이) 카프리 선을 가져갔어 (헤이)
난 아직 모자를 쓰고 있어 (헤이) Bart Simpson의 peufra
바람만 잘피는 우리 (Hey) 내가 집에 오면 넌 나가 (Hey)
우리가 널 때릴 거야 (hey) Capri Sun을 마셔 (hey) (식료품점에서 나올 거야)
그 사람이 나한테 평생을 얘기하는데 시간이 없어 (skurt, skurt, skurt) (시간이 없어)
그 사람이 나한테 전화하고 만나고 싶은데 시간이 없어 (skurt, skurt, skurt) (시간이 없어)
그 사람이 나한테 평생을 얘기하는데 시간이 없어 (skurt, skurt, skurt) (시간이 없어)
그 사람이 나한테 전화하고 만나고 싶은데 시간이 없어, 헤이, 헤이 (skurt, skurt, skurt) (시간이 없어)
빌라, 빌라 (빌라, 빌라)
Tony Montana, Gina, Gina를 봤어 (Gina, Gina)
신에게 감사하게도 나는 도시에서 도시로 이동해, 비다(비다, 비다)
산적의 삶, 누가 mbilas (mbila), mbilas (mbilas 엿먹어, mbilas 엿먹어)
신원 확인만 하고 고피오에는 시체가 없습니다
에이전트 씨, 그건 복잡하지 않아요. 인생에서는 다른 일을 해야 해요
칼리스에 대해서는 아이디어가 많아요. 푸케이브는 조심하세요
자선을 위해 이 일을 하는 것은 아니지만 소리 속에서 죽고 싶지는 않습니다.
유로, 달러, 파운드, 너랑은 거리가 멀어 난 괜찮아
Porte d'Italie 근처야, 주유소, 가득 채워놨어
유로, 달러, 파운드, 너랑은 거리가 멀어 난 괜찮아
Porte d'Italie 근처야, 주유소, 가득 채워놨어
식료품점에서 나오는 중이야 (헤이) 카프리 선을 가져갔어 (헤이)
난 아직 모자를 쓰고 있어 (헤이) Bart Simpson의 peufra
바람만 잘피는 우리 (Hey) 내가 집에 오면 넌 나가 (Hey)
우리가 널 때릴 거야, Capri Sun을 마셔 (헤이) (식료품 가게에서 나올 거야)
그 사람이 나한테 평생을 얘기하는데 시간이 없어 (skurt, skurt, skurt) (시간이 없어)
그 사람이 나한테 전화하고 만나고 싶은데 시간이 없어 (skurt, skurt, skurt) (시간이 없어)
그 사람이 나한테 평생을 얘기하는데 시간이 없어 (skurt, skurt, skurt) (시간이 없어)
그 사람이 나한테 전화하고 만나고 싶은데 시간이 없어, 헤이, 헤이 (skurt, skurt, skurt) (시간이 없어)