더 많은 노래 — Yaro
설명
메인 아티스트 : 야로
작곡 작사 : X멜로
작곡 작사 : X멜로
가사 및 번역
원문
La bonbonne dans la soute, j'passe les détecteurs de métaux
La valise est remplie, ils ont rien vé-trou
J'passe mon temps dans les airs, ça fait six ans qu'j'ai pas pris l'métro
J'me barre d'ici, l'air du bendo ça m'étouffe
Tu ché-cra dans la soupe, j'ai mis du Fendi, du Ameri
Ramené au poste de police, à la mairie
J't'appelle, tu fais le sourd, j'ai rodave ton petit manège
Pour toi, c'est mode avion même quand j'atterris
Si t'as zéro principe, igo, tu veux que j'te dise quoi?
Ils veulent faire la guerre, l'équipe derrière, très bien organisée
Une cagoule et des tripes, un coup d'fil pour régler l'histoire
J'ai les deux pieds dans la street, police veut me verbaliser
Police veut m'verbaliser, j'ai le brolique et le cash
J'essaye d'me canaliser, va analyser, vois l'pilotage
De quoi les verbaliser, valider, paye kilo, cash
On a dû dévaliser, remplir le sac sans prise d'otage (prise d'otage)
Ouh, j'fais des disques (disques), j'ai des dix, j'ai des vingts
Va pas traîner, fils, j'suis dans l'four, j'suis dans l'binks
Pluie de bénéfice, trop d'indices dans la street
Trop d'indic', j'suis dans l'four, j'suis dans l'binks
La bonbonne dans la soute, j'passe les détecteurs de métaux
La valise est remplie, ils ont rien vé-trou
J'passe mon temps dans les airs, ça fait six ans qu'j'ai pas pris l'métro
J'me barre d'ici, l'air du bendo ça m'étouffe
Tu ché-cra dans la soupe, j'ai mis du Fendi, du Ameri
Ramené au poste de police, à la mairie
J't'appelle, tu fais le sourd, j'ai rodave ton petit manège
Pour toi, c'est mode avion même quand j'atterris
Gros blunt (gros blunt), amnésia (amnésia), j'ai compté toute la nuit (la nuit)
Tes potos sont amnésiques, j'les vois errer toute la nuit (la nuit)
J'fais des milli' pour mama, 9 milli', mon ami (ami)
Tu connais déjà mon avis, j'vais pas t'traîner toute ma vie (nan)
Ma vida c'est pas la fête, tu sors de ma vie, tu m'fais pas avancer
Tu me la mises à l'envers, si j'te tends pas la main, tu vas recommencer
Plein de hennenis, j'prends mes distances pour compenser
L'ennemi n'est jamais trop loin de ton pain, c'est bien c'que j'pensais
Ouh, j'fais des disques (disques), j'ai des dix, j'ai des vingts
Va pas traîner, fils, j'suis dans l'four, j'suis dans l'binks
Pluie de bénéfice, trop d'indices dans la street
Trop d'indic', j'suis dans l'four, j'suis dans l'binks
La bonbonne dans la soute, j'passe les détecteurs de métaux
La valise est remplie, ils ont rien vé-trou
J'passe mon temps dans les airs, ça fait six ans qu'j'ai pas pris l'métro (six ans qu'j'ai pas pris l'métro)
J'me barre d'ici, l'air du bendo ça m'étouffe
Tu ché-cra dans la soupe, j'ai mis du Fendi, du Ameri (Ameri)
Ramené au poste de police, à la mairie
J't'appelle, tu fais le sourd, j'ai rodave ton petit manège (eh)
Pour toi, c'est mode avion même quand j'atterris ('teris)
La bonbonne dans la soute, j'passe les détecteurs de métaux
La valise est remplie, ils ont rien vé-trou
J'passe mon temps dans les airs, ça fait six ans qu'j'ai pas pris l'métro (métro)
J'me barre d'ici, l'air du bendo ça m'étouffe
한국어 번역
화물칸에 있는 병, 금속탐지기 통과
여행가방이 꽉 차서 아무것도 못 봤어
난 공중에서 시간을 보내, 지하철을 탄 지 6년이 됐어
난 여기서 나가요 벤도 공기가 숨 막혀요
넌 수프에 침을 뱉어, 난 Fendi, Ameri를 넣어
경찰서, 시청으로 다시 이송
내가 전화해, 넌 귀 먹은 척 하지, 난 너의 작은 트릭을 낚아채
널 위해서라면 착륙해도 비행기 모드
만약 당신에게 원칙이 없다면, 이고, 내가 당신에게 무엇을 말해주기를 바라는가?
그들은 전쟁을 벌이고 싶어합니다. 그 뒤에 있는 팀은 매우 잘 조직되어 있습니다.
두건과 용기, 이야기를 해결하기 위한 전화 통화
두 발이 거리에 있어 경찰이 나에게 벌금을 부과하려 합니다.
경찰이 나에게 딱지를 붙이려고 합니다. 나에게는 돈과 현금이 있습니다.
나는 나 자신을 채널링하고, 분석하고, 조종을 보려고 노력합니다.
말로 표현하고, 확인하고, 킬로그램과 현금을 지불하기에 충분합니다.
우리는 인질을 잡지 않고 물건을 털고 가방을 채워야 했어요
Ooh, 난 레코드를 만들어 (레코드), 난 열 개, 난 스무 개
맴돌지 마, 아들아, 난 지금 오븐 속에 있어, 지금은 빙상 속에 있어
이익의 비, 거리에 단서가 너무 많아
단서가 너무 많아, 난 오븐 안에 있어, 난 빙판 속에 있어
화물칸에 있는 병, 금속탐지기 통과
여행가방이 꽉 차서 아무것도 못 봤어
난 공중에서 시간을 보내, 지하철을 탄 지 6년이 됐어
난 여기서 나가요 벤도 공기가 숨 막혀요
넌 수프에 침을 뱉어, 난 Fendi, Ameri를 넣어
경찰서, 시청으로 다시 이송
내가 전화해, 넌 귀 먹은 척 하지, 난 너의 작은 트릭을 낚아채
널 위해서라면 착륙해도 비행기 모드
큰 둔기 (큰 둔기), 기억상실증 (기억상실증), 밤새도록 세고 있었어 (밤새도록)
네 친구들은 기억상실증에 걸렸어, 밤새도록 헤매는 걸 봤어 (밤새도록)
난 엄마를 위해 100만 달러를 벌어, 900만 달러는 내 친구야
넌 내 의견을 이미 알고 있어, 평생 끌고 가지 않을 거야 (nah)
내 인생은 파티를 즐기는 것이 아닙니다. 당신은 내 인생을 떠나고 있으며, 당신은 나를 앞으로 나아가게 하지 않습니다.
거꾸로 뒤집고 있어 내가 손을 뻗지 않으면 너는 다시 시작되는 거야
헤네니스가 가득해, 보상하려고 거리를 두지
적은 결코 네 빵에서 멀지 않아, 그게 내 생각이야
Ooh, 난 레코드를 만들어 (레코드), 난 열 개, 난 스무 개
맴돌지 마, 아들아, 난 지금 오븐 속에 있어, 지금은 빙상 속에 있어
이익의 비, 거리에 단서가 너무 많아
단서가 너무 많아, 난 오븐 안에 있어, 난 빙판 속에 있어
화물칸에 있는 병, 금속탐지기 통과
여행가방이 꽉 차서 아무것도 못 봤어
나는 공중에서 시간을 보낸다. 지하철을 탄 지 6년이 됐다. (지하철을 마지막으로 탄 지 6년이 됐다.)
난 여기서 나가요 벤도 공기가 숨 막혀요
넌 수프에 침을 뱉어, 난 Fendi, Ameri (Ameri)
경찰서, 시청으로 다시 이송
내가 전화해, 넌 귀 먹은 척, 난 너의 작은 차를 몰고 가 (eh)
넌 착륙해도 비행기 모드 ('teris)
화물칸에 있는 병, 금속탐지기 통과
여행가방이 꽉 차서 아무것도 못 봤어
공중에서 시간을 보내, 지하철을 탄 지 벌써 6년이 됐어
난 여기서 나가요 벤도 공기가 숨 막혀요