설명
프로듀서 : 4AM KRU
가사 및 번역
원문
There's a tingling in my fingers and a ticking in my heart.
I wanna feel your arms around me, I wanna be your only love.
When we touch I get a rush and I don't know what else to do, but throw my arms out to you, baby.
All I need in life is you.
Rush.
Rush in my tears.
Mmm, need in life is you.
There's a tingling in my fingers and a ticking in my heart.
I wanna feel your arms around me, I wanna be your only love.
When we touch I get a rush and I don't know what else to do, but throw my arms out to you, baby.
All I need in life is you.
Rush. Rush.
Rush.
Rush in, baby.
I get a tingle in my fingers, babe.
Rush. Rush, rush in my tears.
Mmm,
I wanna be your only babe.
There's a tingling in my fingers and a ticking in my heart.
I wanna feel your arms around me, I wanna be your only love.
When we touch I get a rush and I don't know what else to do, but throw my arms out to you, baby. All
I need in life is you.
Rush.
Rush, rush in my tears.
Mmm, need in life is you.
Mmm, mmm.
한국어 번역
손가락이 따끔거리고 심장이 두근거립니다.
나는 당신의 팔이 나를 감싸는 것을 느끼고 싶습니다. 나는 당신의 유일한 사랑이 되고 싶습니다.
우리가 만질 때 나는 서두르고 어떻게 해야 할지 모르겠으나 내 팔을 당신에게 내밀어요, 자기야.
인생에서 나에게 필요한 것은 당신뿐입니다.
서두르다.
서둘러 눈물을 흘리십시오.
음, 인생에서 필요한 것은 당신입니다.
손가락이 따끔거리고 심장이 두근거립니다.
나는 당신의 팔이 나를 감싸는 것을 느끼고 싶습니다. 나는 당신의 유일한 사랑이 되고 싶습니다.
우리가 만질 때 나는 서두르고 어떻게 해야 할지 모르겠으나 내 팔을 당신에게 내밀어요, 자기야.
인생에서 나에게 필요한 것은 당신뿐입니다.
서두르다. 서두르다.
서두르다.
서둘러, 자기야.
손가락이 따끔거려, 자기야.
서두르다. 서두르세요, 눈물을 흘리세요.
음,
나는 당신의 유일한 아기가되고 싶어요.
손가락이 따끔거리고 심장이 두근거립니다.
나는 당신의 팔이 나를 감싸는 것을 느끼고 싶습니다. 나는 당신의 유일한 사랑이 되고 싶습니다.
우리가 만질 때 나는 서두르고 어떻게 해야 할지 모르겠으나 내 팔을 당신에게 내밀어요, 자기야. 모두
인생에 필요한 것은 당신입니다.
서두르다.
서두르세요, 눈물을 흘리세요.
음, 인생에서 필요한 것은 당신입니다.
음, 음.