더 많은 노래 — Fedez
더 많은 노래 — Marco Masini
설명
제작자 : Cripo
프로그래머: Cripo
보컬: 페데즈
보컬: 마르코 마시니
작곡, 작사: Alessandro La Cava
작사: Antonio Iammarino
작곡, 작사: 페데리카 아바테
작사: 페데리코 루치아
작사: 마르코 마시니
작곡: Nicola Lazzarin
가사 및 번역
원문
So che in fondo non c'è tempo
Quante cose che cambiano
Ti ho deluso ma dimmi qualcosa che non so
I miei problemi ormai
Saranno la parte di te
Quella più vulnerabile e spietata
Lo sai
Non ho più spazio per dipingermi d'inchiostro
Lo ammetto però
Per altre cicatrici trovo sempre un posto
Da questa notte resto solo insieme a me
Toccando il fondo in una stanza di un hotel
Un giorno poi comprenderò cos'è l'amore
Ma nel frattempo giuro mi puoi odiare
Come un latitante a un passo dall'arresto
Ora non ho più bisogno di scappare io
Dal silenzio che è un rumore
Da tutto questo male necessario
Dovrei separare l'ego dall'io
Ma non siamo fatti per essere fragili
Ogni padre inizia come fosse un Dio
Ma poi finisce che diventa un alibi
La gente pudica giudica
Che brutta gente che frequenta Fedez
Ma ci si dimentica sempre che Giuda
Se la faceva con gente per bene
E so che farà male
E vorrai cominciare
A bere e poi fumare
Forse per distrazione
Se è vero che siamo solo di passaggio
Il vero obiettivo non può essere la meta ma imparare a godersi il viaggio
Quando crescerai
E non mi chiederai nemmeno più il permesso
Si impara vedrai
Che i mostri non stanno soltanto sotto il letto
Da questa notte resto solo insieme a me
Toccando il fondo in una stanza di un hotel
Un giorno poi comprenderò cos'è l'amore
Ma nel frattempo giuro mi puoi odiare
Come un latitante a un passo dall'arresto
Ora non ho più bisogno di scappare io
Dal silenzio che è un rumore
Da tutto questo male necessario
C'ho messo una vita per sentirmi vivo
Seguendo la linea sottile di un filo
Succederà ciò che deve succedere
Anche nel buio si impara a vedere
In fondo a tutto al male necessario
Da questa notte resto solo insieme a me
Toccando il fondo in una stanza di un hotel
Un giorno poi comprenderò cos'è l'amore
Ma nel frattempo giuro mi puoi odiare
Come un latitante a un passo dall'arresto
Ora non ho più bisogno di scappare io
E ringrazierò il passato
E chi mi ha condannato
E tutto questo male necessario
So che in fondo non c'è tempo
Quante cose che cambiano
Ti ho deluso ma
Dimmi qualcosa che non so
한국어 번역
깊은 곳엔 시간이 없다는 걸 알아
얼마나 많은 것들이 변하는가
실망했지만 내가 모르는 걸 알려줘
지금 내 문제
그들은 당신의 일부가 될 것입니다
가장 취약하고 무자비한 사람
당신은 그것을 알고
더 이상 잉크로 나를 칠할 공간이 없어
그래도 인정한다
난 언제나 다른 상처를 위한 자리를 찾아
오늘 밤부터 나는 혼자 남아
Hitting 바닥 에 a 호텔 방
언젠가 나는 사랑이 무엇인지 이해하게 될 것이다.
하지만 그동안 당신은 나를 미워할 수 있다고 맹세합니다
체포를 앞두고 도망자처럼
이제 더 이상 도망칠 필요가 없어
소음인 침묵으로부터
이 모든 필요악으로부터
자아와 자아를 분리해야 한다
하지만 우리는 연약할 운명은 아니예요
모든 아버지는 자신이 신인 것처럼 시작합니다.
하지만 결국 알리바이가 되고 만다.
겸손한 사람은 판단한다
페데즈랑 어울리는 못생긴 사람들
그러나 우리는 항상 유다가
그는 좋은 사람들과 어울렸다
그리고 난 그게 상처가 될 거라는 걸 알아
그리고 당신은 시작하고 싶을 것입니다
술을 마시고 담배를 피우다
아마도 주의가 산만해져서 그럴 수도 있어요
우리가 그냥 지나가고 있다는 게 사실이라면
진정한 목표는 목적지가 아니라 여행을 즐기는 법을 배우는 것입니다
당신이 자랄 때
그리고 넌 더 이상 나한테 허락을 구하지도 않을 거야
배우면 보게 될 것이다
괴물은 침대 밑에만 사는 게 아니다
오늘 밤부터 나는 혼자 남아
Hitting 바닥 에 a 호텔 방
언젠가 나는 사랑이 무엇인지 이해하게 될 것이다.
하지만 그동안 당신은 나를 미워할 수 있다고 맹세합니다
체포를 앞두고 도망자처럼
이제 더 이상 도망칠 필요가 없어
소음인 침묵으로부터
이 모든 필요악으로부터
내가 살아있음을 느끼기까지는 시간이 영원히 걸렸다
실의 가는 선을 따라
일어날 일은 일어날 것이다
어둠 속에서도 너는 보는 법을 배운다
결국 필요악
오늘 밤부터 나는 혼자 남아
Hitting 바닥 에 a 호텔 방
언젠가 나는 사랑이 무엇인지 이해하게 될 것이다.
하지만 그동안 당신은 나를 미워할 수 있다고 맹세합니다
체포를 앞두고 도망자처럼
이제 더 이상 도망칠 필요가 없어
그리고 나는 과거에 감사할 것이다
그리고 누가 나를 정죄했는가
그리고 이 모든 필요악은
깊은 곳엔 시간이 없다는 걸 알아
얼마나 많은 것들이 변하는가
나는 당신을 실망시켰지만
내가 모르는 걸 말해봐