더 많은 노래 — Nao Yoshioka
설명
제작자: MXXWLL
녹음 엔지니어: Mxxwll
보컬 엔지니어, A 및 R 관리자: 야마노우치 나오키
믹싱 엔지니어, 마스터링 엔지니어: 블랑카
A 및 R 코디네이터: 마이클 해리스
A&R 코디네이터 : 카토 토모요
가사 및 번역
원문
The trees dance, they breeze me. The wind whispers, guiding.
The moon glows, she's watching. The river flow is healing.
In the rain, in the rain, I found myself again.
In the rain, in the rain, I stole myself a stage.
Oh, I need to breathe your light.
Oh, you're my shelter through the night.
You're the fire that clears it all, you keep me still inside.
God, I know you'll never let me fall.
The trees dance, they breeze me. The wind whispers, guiding.
The moon glows, she's watching. The river flow is healing.
In the rain, in the rain, I found myself again.
In the rain, in the rain, I stole myself a stage.
Deep in a forest I lay, I lay awake.
I pray for you to take this pain away.
You're the one leading my steps, my compass.
When I done got nothing left, you lift me up.
Oh, I've been blaming myself, wearing guilt like skin.
It's all over me.
And oh, no, my story ain't soft and clean, but I move with grace through every scene.
So I stand here, so I stand here, just for a while, just for a while.
Let me forgive, let me forgive, with a quiet smile.
The trees dance, they breeze me. The wind whispers, guiding.
The moon glows, she's watching. The river flow is healing.
In the rain, in the rain, I found myself again.
In the rain, in the rain, I stole myself a stage.
Ooh, you never let me fall.
You never let me fall. You never let me. . .
Ooh, you never let me fall.
You never let me fall.
You never let me. . .
한국어 번역
나무들이 춤을 추고, 바람이 불어옵니다. 바람이 속삭이며 인도합니다.
달이 빛나고, 그녀가 지켜보고 있다. 강물의 흐름이 치유됩니다.
비 속에서, 비 속에서, 나는 다시 나 자신을 발견했다.
비 속에서, 비 속에서, 나는 무대를 훔쳤습니다.
아, 당신의 빛을 들이마셔야 해요.
오, 당신은 밤새도록 나의 피난처였습니다.
당신은 모든 것을 없애는 불입니다. 당신은 나를 계속 안에 가두어 줍니다.
하나님, 당신은 제가 결코 넘어지도록 놔두지 않으실 거라는 걸 압니다.
나무들이 춤을 추고, 바람이 불어옵니다. 바람이 속삭이며 인도합니다.
달이 빛나고, 그녀가 지켜보고 있다. 강물의 흐름이 치유됩니다.
비 속에서, 비 속에서, 나는 다시 나 자신을 발견했다.
비 속에서, 비 속에서, 나는 무대를 훔쳤습니다.
깊은 숲 속 나는 누워서 깨어 있었다.
이 고통을 없애달라고 기도합니다.
당신은 내 발걸음을 이끄는 사람, 나의 나침반입니다.
내가 다 끝냈을 때, 아무것도 남지 않았을 때, 당신은 나를 들어올려 주었어요.
아, 나는 죄책감을 피부처럼 뒤집어쓰며 나 자신을 비난해왔다.
모든 것이 나에게 끝났습니다.
그리고 아뇨, 내 이야기는 부드럽고 깨끗하지는 않지만 모든 장면에서 은혜롭게 움직입니다.
그래서 나는 여기 서 있습니다. 그래서 나는 잠시 동안, 단지 잠시 동안만 서 있습니다.
용서하자, 용서하자, 조용한 미소로.
나무들이 춤을 추고, 바람이 불어옵니다. 바람이 속삭이며 인도합니다.
달이 빛나고, 그녀가 지켜보고 있다. 강물의 흐름이 치유됩니다.
비 속에서, 비 속에서, 나는 다시 나 자신을 발견했다.
비 속에서, 비 속에서, 나는 무대를 훔쳤습니다.
오, 당신은 내가 넘어지게 두지 않았어요.
당신은 내가 넘어지게 두지 않았습니다. 당신은 결코 나를 허락하지 않았습니다. . .
오, 당신은 내가 넘어지게 두지 않았어요.
당신은 내가 넘어지게 두지 않았습니다.
당신은 결코 나를 허락하지 않았습니다. . .