설명
믹싱 엔지니어 : Skary
마스터링 엔지니어: Masterdisk Europe
작곡, 프로듀서: LILCHICK
작곡, 프로듀서: 브라이악세비어(briacsevere)
작사, 보컬 : Asinine
가사 및 번역
원문
Essaie pas de m'endormir, me compter les moutons
Me parle pas du poton, des mots sont
J'ai cramé des cartes dans la manche
T'étais où quand l'bateau penchait?
J'ai vu l'sain d'un type se faire boire par le goudron
Son dealer est grave bizarre
J'continue la journée en normal
C'est même pas certain que je dorme mal
Ma gueule, j'sais pas si l'verre est plein mais l'eau est trouble
Que des casses à déblais m'en résoudre
Les tissus d'mensonges, j'aime du fil à retordre
Ça prendra une vie entière de les découdre
Ils veulent s'acheter des allées sans limer les cornes
C'est pas assez une vie entière
J'suis dans l'studio avec moi et la bête
J'sais plus laquelle est laquelle
Ce soir, j'suis pas dans le mood
Les ronces ont envahi la pièce
J'ai fumé des clopes à la chaîne donc
Le brouillard envahit la plaine
Ce soir, j'suis pas dans le mood
Ce soir, fais crier le monde
J'suis dans l'studio avec moi et la bête
J'sais plus laquelle est laquelle
Ce soir, j'suis pas dans le mood
Les ronces ont envahi la pièce
J'ai fumé des clopes à la chaîne donc
Le brouillard envahit la plaine
Ce soir, j'suis pas dans le mood
Ce soir, fais crier le monde
J'me suis fait du sang donc ça a fait des taches
Y en a partout dans l'appart', tu en
Ferais des sons, moi, j'en ferais des tas
Ils se pendraient avec, moi, j'en ferais des toiles
J'aime pas trop leurs sourires de vampires
J'ai cru voir les dents qui dépassent
Le diable y est partout, l'espoir, il danse comme une danseuse étoile
Pris fort mais comme hier sur les marches
Ou un type a fait une ou deux lavées
Une biche pense à poser là, les yeux qui tébont
La honte, la lope ou la criffe et la té-vor
Le bourreau est waloche, se lave à la javel
Hier, c'était la même et demain, ce sera pareil
Demain, ce sera pareil
J'suis dans l'studio avec moi et la bête
J'sais plus laquelle est laquelle
Ce soir, j'suis pas dans le mood
Les ronces ont envahi la pièce
J'ai fumé des clopes à la chaîne donc
Le brouillard envahit la plaine
Ce soir, j'suis pas dans le mood
Ce soir, fais crier le monde
J'suis dans l'studio avec moi et la bête
J'sais plus laquelle est laquelle
Ce soir, j'suis pas dans le mood
Les ronces ont envahi la pièce
J'ai fumé des clopes à la chaîne donc
Le brouillard envahit la plaine
Ce soir, j'suis pas dans le mood
Ce soir, fais crier le monde
한국어 번역
나를 잠들게 하지 말고 나를 양으로 여겨라
나에게 포톤에 대해 말하지 마세요. 말은
난 내 소매에 카드 몇 장을 태워버렸어
배가 기울고 있을 때 당신은 어디에 있었나요?
한 남자의 건강이 타르에 삼켜지는 걸 봤어
그 사람 딜러 진짜 이상해요
나는 평소처럼 하루를 계속한다
잠을 제대로 못 잔 것인지도 확실하지 않다
내 입 잔이 가득 차 있는지 모르겠지만 물은 탁하다
쓰레기 강도만이 날 해결해
거짓의 직물, 난 힘든 게 좋아
그것들을 뽑는 데는 평생이 걸릴 것이다
그들은 경적을 울리지 않고 진입로를 사고 싶어합니다
평생은 충분하지 않습니다
나는 나와 야수와 함께 스튜디오에 있어
더 이상 어느 것이 어느 것인지 모르겠습니다.
오늘 밤은 기분이 안 좋아
가시덤불이 방에 침입했습니다
난 담배를 묶어서 피워
안개가 평원을 침범하다
오늘 밤은 기분이 안 좋아
오늘밤, 세상을 비명지르게 만들어
나는 나와 야수와 함께 스튜디오에 있어
더 이상 어느 것이 어느 것인지 모르겠습니다.
오늘 밤은 기분이 안 좋아
가시덤불이 방에 침입했습니다
난 담배를 묶어서 피워
안개가 평원을 침범하다
오늘 밤은 기분이 안 좋아
오늘밤, 세상을 비명지르게 만들어
피를 뽑아서 얼룩이 남았어
그들은 아파트 곳곳에 있습니다.
나는 소리를 낼 것이고, 그것들을 많이 만들 것이다.
그들은 그것에 매달리고, 나는 그것으로 캔버스를 만들 것이다.
나는 그들의 뱀파이어 미소를 별로 좋아하지 않는다.
이빨이 튀어나온 걸 본 줄 알았는데
악마는 어디에나 있어, 희망, 그는 프리마 발레리나처럼 춤을 춰
힘들게 촬영했지만 어제처럼 계단에서
아니면 남자가 한두번 빨래를 하던가
암사슴은 거기 누워있을 생각을 하며 눈을 아래로 내리깔고 있다
수치심, 밧줄이나 발톱과 테보르
사형집행인은 Waloche이고 표백제로 씻는다
어제도 그랬고 내일도 같을 것이다.
내일도 마찬가지겠지
나는 나와 야수와 함께 스튜디오에 있어
더 이상 어느 것이 어느 것인지 모르겠습니다.
오늘 밤은 기분이 안 좋아
가시덤불이 방에 침입했습니다
난 담배를 묶어서 피워
안개가 평원을 침범하다
오늘 밤은 기분이 안 좋아
오늘밤, 세상을 비명지르게 만들어
나는 나와 야수와 함께 스튜디오에 있어
더 이상 어느 것이 어느 것인지 모르겠습니다.
오늘 밤은 기분이 안 좋아
가시덤불이 방에 침입했습니다
난 담배를 묶어서 피워
안개가 평원을 침범하다
오늘 밤은 기분이 안 좋아
오늘밤, 세상을 비명지르게 만들어