노래
아티스트
장르
트랙 커버 Toi et Moi

Toi et Moi

3:20레게, 서투른 사람, 라가 2026-02-25

설명

어쿠스틱 기타: Quentin "Badman" Dupont

아트 디렉션: 나아만

아티스트 매니지먼트 : 피에르 르메르

베이스 기타: Thomas Cirade

표지 디자인: 기욤 아고스티니(Guillaume Agostini)

드럼: 사이먼 로저

일렉트릭 기타: 에마누엘 에베노

키보드: Julian Mauvieux

리드 기타: 나아만

리드 보컬: 나아만

마스터링 엔지니어: Samuel Berdah

믹싱 엔지니어: Vincent Audou

타악기: 팻밥스

제작자: 나아만

제작자: Fatbabs

프로젝트 매니저: Erica Munier

녹음 엔지니어: Alexis "Exl" Mischler

녹음 엔지니어: Damien "Bobby" Coutrot

보컬 엔지니어: Alexis "Exl" Mischler

작곡가: Benjamin "Fatbabs" Jeanne

가사 및 번역

원문

Les mains tendues haut dans le ciel, j'attrape un morceau de soleil pour toi.

Aucun moment n'est sans pareil, c'est une petite renaissance à chaque fois.

Toi et moi, c'est tout ce que mon cœur voit.

C'est la lune sur la mer qui brille de mille feux, c'est la vie qui scintille dans les yeux.

Marcher avec toi sur le boulevard, puis colorer la ville en chemin.

Pas besoin de casser le toit pour savoir que la pluie sur mon visage fait du bien.

Alors, danse-moi le vent, chante-moi qu'on est toujours enfants.

Et si tu le sens, laisse-moi cueillir le soleil derrière ton sourire.

Toi et moi, c'est tout ce que mon cœur voit.

C'est la lune sur la mer qui brille de mille feux, c'est la vie qui scintille dans les yeux.

Crayon poète sur le papier qui dessine la flamme de ta lueur.

Besoin de rien, fais-nous voyager sur les sentiers qui mènent à ton cœur.

Danse-moi le vent, chante-moi qu'on est toujours enfants, toujours vivants.

Je veux cueillir le soleil derrière ton sourire.

Toi et moi, c'est tout ce que mon cœur voit.

C'est la lune sur la mer qui brille de mille feux, c'est la vie qui scintille dans les yeux.

Toi et moi, c'est tout ce que mon cœur voit.

C'est la lune sur la mer qui brille de mille feux, c'est la vie qui scintille dans les yeux.

Toi et moi, c'est tout ce que mon cœur voit.

C'est la lune sur la mer qui brille de mille feux, c'est la vie qui préfère être à deux.

한국어 번역

하늘 높이 뻗은 손, 나는 당신을 위해 햇빛 조각을 잡습니다.

비교할 수 없는 순간은 없습니다. 매번 약간의 재탄생입니다.

당신과 나는 내 마음이 보는 전부입니다.

밝게 빛나는 것은 바다 위의 달이고, 눈에 반짝이는 것은 생명이다.

대로를 함께 걷고, 길을 따라 도시를 색칠해 보세요.

내 얼굴에 내리는 비가 기분이 좋다는 것을 알기 위해 지붕을 부술 필요는 없습니다.

그러니 나에게 바람을 춤추고, 우리가 아직 어린아이임을 노래해 주세요.

그리고 당신이 그것을 느낀다면, 당신의 미소 뒤에 있는 태양을 선택하게 해주세요.

당신과 나는 내 마음이 보는 전부입니다.

밝게 빛나는 것은 바다 위의 달이고, 눈에 반짝이는 것은 생명이다.

당신의 빛의 불꽃을 그리는 종이 위의 시인 연필.

아무것도 필요하지 않습니다. 당신의 마음으로 이어지는 길로 우리를 데려가십시오.

바람에 맞춰 춤을 춰주세요. 우리가 아직 어린아이이고 살아있다는 것을 노래해 주세요.

나는 당신의 미소 뒤에 태양을 잡고 싶습니다.

당신과 나는 내 마음이 보는 전부입니다.

밝게 빛나는 것은 바다 위의 달이고, 눈에 반짝이는 것은 생명이다.

당신과 나는 내 마음이 보는 전부입니다.

밝게 빛나는 것은 바다 위의 달이고, 눈에 반짝이는 것은 생명이다.

당신과 나는 내 마음이 보는 전부입니다.

밝게 빛나는 것은 바다 위의 달이고, 짝을 이루는 것을 선호하는 생명이다.

영상 보기 Naâman - Toi et Moi

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam