설명
작곡 : 다당S
작곡: 토포 라시도
가사 및 번역
원문
Laila.
Laila.
Aku mencoba mendekatimu.
Walau aku tahu siapa diriku.
Aku tak peduli, yang menghalangi.
Aku kejar kau lari.
Aku diam kau hampiri.
Maunya apa sih?
Aku mencoba mendekatimu.
Inikah yang dibilang.
Inikah yang dibilang jinak-jinak merpati.
Tangan kiri meraih, tangan kanan tak seiring.
Pura-pura tak mau, padahal kau rindu.
Buat apa kau malu, aku juga rindu.
Laila, Laila,
Laila.
Terlanjur ku mencintaimu.
Aku mencoba mendekatimu.
Walau aku tahu siapa diriku.
Aku tak peduli, yang menghalangi.
Aku kejar kau lari. Aku diam kau hampiri.
Maunya apa sih?
Aku mencoba mendekatimu.
한국어 번역
라일라.
라일라.
나는 당신에게 다가가려고 노력했습니다.
내가 누구인지 알면서도 말이죠.
나는 상관하지 않습니다. 방해하는 것이 무엇입니까?
나는 당신을 쫓아 달려갈 것입니다.
나는 조용하고 당신은 가까이 다가옵니다.
당신은 무엇을 원합니까?
나는 당신에게 다가가려고 노력했습니다.
이것이 말하는 것입니다.
이게 길들인 비둘기라고 하는 걸까요?
왼손은 닿고 오른손은 맞지 않습니다.
보고 싶어도 싫은 척하세요.
왜 부끄러워 나도 보고 싶어
라일라, 라일라,
라일라.
나는 이미 당신을 사랑합니다.
나는 당신에게 다가가려고 노력했습니다.
내가 누구인지 알면서도 말이죠.
나는 상관하지 않습니다. 방해하는 것이 무엇입니까?
나는 당신을 쫓아 달려갈 것입니다. 나는 조용하고 당신은 가까이 다가옵니다.
당신은 무엇을 원합니까?
나는 당신에게 다가가려고 노력했습니다.