더 많은 노래 — metro
설명
프로듀서: Mateusz Kwietniewski
프로듀서: 알렉산더 자이델
프로듀서: Mikołaj Ilnicki
프로듀서: 표트르 비첼
작곡가: David Grzelak
작곡: Mateusz Kwietniewski
작곡가: 알렉산더 자이델
작곡가: Mikołaj Ilnicki
작곡: 피오트르 비첼
작사: Alexander Zajdel
작사: 미카엘라 산델
작사: David Grzelak
믹스 엔지니어: Andrzej Izdebski
마스터링 엔지니어: Andrzej Izdebski
보컬: 알렉산더 자이델
보컬: 미카엘라 산델
베이스 기타: Mateusz Kwietniewski
신디사이저: Aleksander Zajdel
일렉트릭 기타: Mikołaj Ilnicki
드럼: 피오트르 비첼
녹음 엔지니어: Dominik Słowiński
가사 및 번역
원문
Kiedy raz wkroczysz w czerń, w czerni już pozostaniesz.
Bo kiedy chciałbyś z czerni wrócić, z czerni nie ma powrotu.
Bo kiedy raz wkroczysz w czerń, w czerni już pozostaniesz.
Bo kiedy chciałbyś z czerni wrócić, z czerni nie ma powrotu.
Bo kiedy raz wkroczysz w czerń, w czerni już pozostaniesz.
Bo kiedy chciałbyś z czerni wrócić, z czerni nie ma powrotu. Czerń.
Czerń.
Czerń.
Czerń. Moda, moda, moda, moda, moda, moda, moda, moda.
Czerń.
Moje dnia i moje dnia, moje dnia, moje dnia, moje dnia, moje dnia, moje dnia, moje dnia, moje dnia, moje dnia, moje dnia.
한국어 번역
일단 검은색으로 들어가면 검은색으로 유지됩니다.
왜냐하면 검은색에서 돌아오려고 하면 검은색에서 돌아올 수 없기 때문입니다.
일단 검은색으로 들어가면 검은색으로 유지되기 때문입니다.
왜냐하면 검은색에서 돌아오려고 하면 검은색에서 돌아올 수 없기 때문입니다.
일단 검은색으로 들어가면 검은색으로 유지되기 때문입니다.
왜냐하면 검은색에서 돌아오려고 하면 검은색에서 돌아올 수 없기 때문입니다. 검은색.
검은색.
검은색.
검은색. 패션, 패션, 패션, 패션, 패션, 패션, 패션, 패션.
검은색.
내 날과 내 날, 내 날, 내 날, 내 날, 내 날, 내 날, 내 날, 내 날, 내 날, 내 날.