더 많은 노래 — Lucy Dacus
설명
프로듀서: 블레이크 밀스
작곡, 작사, 프로듀서, 보컬: 루시 데이커스(Lucy Dacus)
프로듀서: 앤드류 랩핀
엔지니어: Collin Pastore
엔지니어: 프레스턴 코크란
엔지니어: David Boucher
엔지니어: 윌 맥클렐런
믹싱 엔지니어: Lars Stalfors
추가 믹싱 엔지니어: Hamish Patrick
마스터링 엔지니어: Ruairi O'Flaherty
가사 및 번역
원문
I missed your call because I was in a boardroom
Full of old men guessing what the kids are getting into
There was a cardboard cut-out of a cowboy in the corner
Pointing his gun in my face
I don't belong here, nobody does
Except maybe those old men collecting dust
Why am I not wherever you are?
There is no distance that wouldn't be too far
Even on opposite sides of the room
I am orbiting you
So come out, come out wherever you are
I miss you, I miss you, I miss you in my arms
I wanna be that man on Main Street with a megaphone
Screaming obscenities to the toddlers and scandalized moms
I wanna scream from the bottom of my lungs
I wanna scream my throat raw
And if that means I never sing again
At least I'll know I went out with a bang
Screaming my favorite things about you
Screaming your name, your name, your name
So come out, come out wherever you are
I miss you, I miss you, I miss you in my arms
Come out, come out, there's no need to hide
I want you, I want you, I want you by my side
Waking up in a new city everyday
Makes me believe more and more that they're all the same
It's just a pharmacy, coffee shop, bookstore, and bank
And a tourist attraction that most locals hate
I'll hike up a hill where they say there's a view
'Cause the sky around five might remind me of you
There's a couple divorcées on a bad first date
And an elderly couple with nothing to say
I used to think that'd be the worst
To grow old and run out of words
Now I have seen some incredible things
I could never describe if I tried
So come out, come out wherever you are
I miss you, I miss you, I miss you in my arms
Come out, come out, there's no need to hide
I want you, I want you, I want you by my side
Come on, come on, I'm ready for you
I can wait, I can wait, but I don't want to
한국어 번역
내가 회의실에 있어서 네 전화를 놓쳤어
아이들이 무슨 일을 하는지 추측하는 노인들로 가득 차 있어요
구석에는 카우보이를 잘라낸 판지가 있었어요
내 얼굴에 총을 겨누고 있어
나는 여기에 속하지 않아, 누구도 속하지 않아
아마도 먼지를 모으는 그 노인들을 제외하고는
당신이 있는 곳에 나는 왜 없나요?
멀지 않은 거리란 없다
방 반대편에도
나는 당신의 궤도를 돌고 있습니다
그러니 나와라 어디든 나와라
그리워요 그리워요 그리워요 내 품에 안겨요
나는 메가폰을 들고 메인 스트리트의 그 남자가 되고 싶어
유아들과 당황한 엄마들에게 외설적인 소리를 지르다
내 폐 밑바닥에서부터 비명을 지르고 싶어
목이 마르도록 비명을 지르고 싶다
그리고 그게 내가 다시는 노래하지 않는다는 뜻이라면
적어도 난 내가 큰 소리로 나갔다는 걸 알게 될 거야
당신에 대해 내가 가장 좋아하는 점을 소리 지르며
너의 이름, 너의 이름, 너의 이름을 외치며
그러니 나와라 어디든 나와라
그리워요 그리워요 그리워요 내 품에 안겨요
나와라 나와라 숨을 필요는 없어
난 너를 원해, 너를 원해, 내 옆에 너를 원해
매일 새로운 도시에서 깨어나다
그것들이 모두 똑같다는 걸 점점 더 믿게 만들어요
그냥 약국, 커피숍, 서점, 은행이에요
그리고 대부분의 현지인들이 싫어하는 관광명소
경치가 좋다는 언덕에 올라갈 거야
왜냐면 5시쯤의 하늘이 나에게 당신을 생각나게 할 수도 있으니까요
나쁜 첫 데이트에 이혼한 커플이 있어요
그리고 할말없는 노부부
난 그게 최악일 거라고 생각하곤 했어
늙어서 말이 없어지다
이제 나는 믿을 수 없는 것들을 보았습니다.
내가 시도한다면 결코 설명할 수 없을 것이다
그러니 나와라 어디든 나와라
그리워요 그리워요 그리워요 내 품에 안겨요
나와라 나와라 숨을 필요는 없어
난 너를 원해, 너를 원해, 내 옆에 너를 원해
어서, 어서, 난 널 위한 준비가 됐어
기다릴 수 있어, 기다릴 수 있지만 그러고 싶지 않아