더 많은 노래 — Kendji Girac
설명
보컬, 백그라운드 보컬: Kendji Girac
프로그래머, 프로듀서, 레코딩 엔지니어, 작곡가 작사: Renaud Rebillaud
프로그래머, 프로듀서, 작곡가 작사: Voluptyk
믹싱 엔지니어: Jérémie Tuil
마스터링 엔지니어: Masterdisk Europe
작곡 작사 : 마린 네븐
가사 및 번역
원문
Qu'on me dise: "Où est l'soleil?"
Puis on s'en va, t'attends quoi?
Qu'on me dise: "¿Dónde el sol?"
Si on s'envole, loin là-bas
À Napoli
On prendra la moto
On ratera la sortie
On suivra les oiseaux
Oh... OhOhOh... OhOhOh
En suivant le soleil
On va où on veut
Oh... Oh... OhOhOh... OhOhOh
On compte sur les étoiles
Pour exaucer nos vœux
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On se pavane en écoutant
Du Manu Chao
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On finira comme deux étoiles
Qui filent tout là-haut
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
Mon cœur fait "Boum Boum"
Dans les virages, "Vroum Vroum"
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
On va faire un tour
Et oublier le jour
Des hauts et des bas
Vous faites partie de mon histoire
Pas fini d'rêver!
On a besoin d'un peu d'espoir
Quand j'ai le cœur lourd
Je le réchauffe là où il fait beau
On va faire un tour
Sur les falaises de baie Navágio
Oh... OhOhOh... OhOhOh
En suivant le soleil
On va où on veut
Oh... Oh... OhOhOh... OhOhOh
On compte sur les étoiles
Pour exaucer nos vœux
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On se pavane en écoutant
Du Manu Chao
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On finira comme deux étoiles
Qui filent tout là-haut
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
Mon cœur fait "Boum Boum"
Dans les virages, "Vroum Vroum"
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
On va faire un tour
Et oublier le jour
Mon cœur fait "Boum Boum"
Dans les virages, "Vroum Vroum"
On va faire un tour
Et oublier le jour
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On se pavane en écoutant
Du Manu Chao
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On finira comme deux étoiles
Qui filent tout là-haut
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
Mon cœur fait "Boum Boum"
Dans les virages, "Vroum Vroum"
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
On va faire un tour
Et oublier le jour
한국어 번역
누군가 나에게 “태양은 어디에 있습니까?”라고 묻자.
그럼 우리는 떠나는데, 무엇을 기다리고 있나요?
누군가 나에게 “Dónde el sol?”이라고 말하게 해주세요.
우리가 날아간다면, 저 멀리
나폴리에서
우리는 오토바이를 탈 것이다
우리는 출구를 놓칠 것이다
우리는 새들을 따라갈 것이다
오... 오오오... 오오오
태양을 따라
우리는 원하는 곳으로 간다
오... 오... 오오오... 오오오
우리는 별에 의지한다
우리의 소원을 들어주기 위해
¡야, 진정해
Somos lo mismo!
우리는 주위를 뽐내며 듣는다
두 마누 차오
¡야, 진정해
Somos lo mismo!
우린 별 둘처럼 끝날 거야
거기 누가 날고 있니?
아...오
오오오... 오오오
내 마음은 "Boom Boom"
차례로 "Vroom Vroom"
아...오
오오오... 오오오
우리는 차를 타고 갈거야
그리고 그날을 잊어버려
기복
당신은 내 이야기의 일부입니다
아직 끝나지 않은 꿈!
우리에겐 작은 희망이 필요해요
내 마음이 무거울 때
날씨 좋은 곳에서 따뜻하게 데워먹어요
우리는 차를 타고 갈거야
나바지오(Navágio) 만의 절벽에서
오... 오오오... 오오오
태양을 따라
우리는 원하는 곳으로 간다
오... 오... 오오오... 오오오
우리는 별에 의지한다
우리의 소원을 들어주기 위해
¡야, 진정해
Somos lo mismo!
우리는 주위를 뽐내며 듣는다
두 마누 차오
¡야, 진정해
Somos lo mismo!
우린 별 둘처럼 끝날 거야
거기 누가 날고 있니?
아...오
오오오... 오오오
내 마음은 "Boom Boom"
차례로 "Vroom Vroom"
아...오
오오오... 오오오
우리는 차를 타고 갈거야
그리고 그날을 잊어버려
내 마음은 "Boom Boom"
차례로 "Vroom Vroom"
우리는 차를 타고 갈거야
그리고 그날을 잊어버려
¡야, 진정해
Somos lo mismo!
우리는 주위를 뽐내며 듣는다
두 마누 차오
¡야, 진정해
Somos lo mismo!
우린 별 둘처럼 끝날 거야
거기 누가 날고 있니?
아...오
오오오... 오오오
내 마음은 "Boom Boom"
차례로 "Vroom Vroom"
아...오
오오오... 오오오
우리는 차를 타고 갈거야
그리고 그날을 잊어버려