더 많은 노래 — Franglish
설명
제작자 : Franglish
프로듀서: 센파이 캐시(SENPAI KATCHY)
: 프랑글리쉬
: 선배 캐시
작곡: Franglish
작곡: SENPAI KATCHY
작사: 프랭글리쉬
가사 및 번역
원문
Eh.
Mmh. Ouh, ouh, ouh, ouhhh. Non, fuck that. Come on now. Aye. Switch. Let's get it.
Oui veno, oui ven, je sors de la cuisine.
Cinquième album et des leçons, j'vais donner. T'as tout qui marche quand je perds la randonnée.
Mes sacs sont cramés, je sors de la cabine. Prends de la hauteur sur deux minutes, j'suis calé.
Qui t'a dit que l'argent ne faisait pas le bonheur?
Les larmes aux yeux, ville à payer sans crédit. On va tout niquer, j'l'ai fait, je l'ai prédit. Let's go.
Brique par brique. Comme Franklin, on la fait brique par brique.
J'les fais danser, le peuple dit merci. Cercle fermé, l'équipe rétrécit. Let's go, eh. Brique par brique.
Comme Franklin, on la fait brique par brique.
J'les fais danser, le peuple dit merci. Cercle fermé, l'équipe rétrécit. Les billets vêtements, il pleut.
-Il pleut. -Benzemé, canule.
-Benzemé, canule. -J'me parle, j'me mets sans frais.
-Oui. -Comme si j'cherchais mes clés.
-J'suis frais. -Let's go.
Soit c'est du mien, soit c'est le bitume. J'reviens de loin, des terrains battus.
Pull up sur toi, tu finis vaincu, yeah. Tu sais qu'on n'aime pas se mélanger.
J'ai vu Demco vivre dans les tranchées, j'sais. Trop serein, j'fais l'entrée.
Elle t'a laissé pour venir me toucher, eh. J'suis dans le ring, j'me KO. J'prends la valise direct et ciao.
J'ai fait le tri, maintenant, c'est bueno. J'ai fait le tri, maintenant, c'est bueno, eh.
Oui veno, oui ven, je sors de la cuisine.
Cinquième album et des leçons, j'vais donner. T'as tout qui marche quand je perds la randonnée.
Mes sacs sont cramés, je sors de la cabine. Prends de la hauteur sur deux minutes, j'suis calé.
Qui t'a dit que l'argent ne faisait pas le bonheur?
Les larmes aux yeux, ville à payer sans crédit. On va tout niquer, j'l'ai fait, je l'ai prédit. Let's go.
-Let's get it. -Brique par brique.
Comme Franklin, on la fait brique par brique. J'les fais danser, le peuple dit merci.
Cercle fermé, -l'équipe rétrécit. Let's go. -Let's get it.
Brique par brique. Comme Franklin, on la fait brique par brique.
J'les fais danser, le peuple dit merci. Cercle fermé, l'équipe rétrécit. Like that.
한국어 번역
뭐라고.
흠. 아, 아, 아, 아, 아. 아니, 젠장. 지금 어서. 찬성. 스위치. 그것을 얻자.
Yes veno, yes veno, 나는 부엌에서 나올 예정이다.
다섯 번째 앨범과 레슨을 하려고 합니다. 내가 하이킹을 잃으면 모든 것이 작동합니다.
가방이 불에 타서 기내를 떠납니다. 2분 동안 키를 좀 키우세요. 준비가 되었습니다.
돈으로 행복을 살 수 없다고 누가 말했나요?
내 눈에는 눈물이 흐르고, 신용 없이 지불할 도시입니다. 우리는 모든 것을 망칠 것입니다. 나는 그것을 했고, 나는 그것을 예측했습니다. 갑시다.
벽돌 하나하나. 프랭클린처럼 우리도 벽돌 하나하나씩 일을 하고 있습니다.
내가 그들을 춤추게 하면 사람들이 고맙다고 하더군요. 폐쇄적인 순환, 팀은 위축됩니다. 가자, 응. 벽돌 하나하나.
프랭클린처럼 우리도 벽돌 하나하나씩 일을 하고 있습니다.
내가 그들을 춤추게 하면 사람들이 고맙다고 하더군요. 폐쇄적인 순환, 팀은 위축됩니다. 옷값, 비가 오네요.
-비가 온다. -벤제메, 캐뉼라.
-벤제메, 캐뉼라. -나는 나 자신과 대화하고, 나 자신을 아무런 대가 없이 내놓는다.
-예. - 마치 열쇠를 찾는 것 같았어요.
- 난 신선해. -갑시다.
그것은 내 것이거나 역청입니다. 나는 먼 곳, 사람이 많이 다니는 길에서 왔습니다.
차를 세우면 결국 패배하게 될 거야, 그래. 우리는 섞이는 걸 좋아하지 않는 거 알잖아요.
나는 Demco가 참호에 사는 것을 보았습니다. 너무 조용해서 들어갑니다.
그녀는 나를 만지려고 당신을 떠났어요. 나는 링 위에 있고, 기절당했습니다. 나는 바로 여행가방을 가져가고 챠오.
정리해보니 이제 부에노네요. 정리했어 이제 부에노야, 어.
Yes veno, yes veno, 나는 부엌에서 나올 예정이다.
다섯 번째 앨범과 레슨을 하려고 합니다. 내가 하이킹을 잃으면 모든 것이 작동합니다.
가방이 불에 타서 기내를 떠납니다. 2분 동안 키를 좀 키우세요. 준비가 되었습니다.
돈으로 행복을 살 수 없다고 누가 말했나요?
내 눈에는 눈물이 흐르고, 신용 없이 지불할 도시입니다. 우리는 모든 것을 망칠 것입니다. 나는 그것을 했고, 나는 그것을 예측했습니다. 갑시다.
-가져오자. -벽돌 하나하나.
프랭클린처럼 우리도 벽돌 하나하나씩 일을 하고 있습니다. 내가 그들을 춤추게 하면 사람들이 고맙다고 하더군요.
닫힌 순환 - 팀이 축소됩니다. 갑시다. -가져오자.
벽돌 하나하나. 프랭클린처럼 우리도 벽돌 하나하나씩 일을 하고 있습니다.
내가 그들을 춤추게 하면 사람들이 고맙다고 하더군요. 폐쇄적인 순환, 팀은 위축됩니다. 그렇죠.