더 많은 노래 — Alessia Cara
설명
작곡가, 프로그래밍 엔지니어, 프로듀서, 녹음 엔지니어: Jack Rochon
믹싱 엔지니어: Tom Elmhirst
마스터링 엔지니어: Chris Gehringer
A&R: 케이틀린 해리포드
A&R: 툰지 발로군
A및 코디네이터: Justin Scott
및 코디네이터: Evan Peters
A및 관리 책임자: Shay Young
작곡 작사 : Alessia Cara
가사 및 번역
원문
At the garden I had in the dry.
But I might change my mind. You make me change my mind.
Where water and fire intertwine.
You light me up inside. You get me every time.
Sweeping me up like an air balloon.
Seeing through me like a bad excuse and you're like a warm autumn afternoon.
I used to know how to keep my cool but you got me on a tightrope letting my high hopes out and I can't doubt you, no.
At the garden I had in the dry.
But I might change my mind. You make me change my mind.
Where water and fire intertwine. You light me up inside.
You get me every time.
Hit the bullseye, four leaf clover. Way more charm than Casanova.
My head resting on your shoulder.
I was nonchalantly coasting till you got me on a tightrope letting my high hopes out and I don't doubt you, no.
At the garden I had in the dry.
But I might change my mind.
You make me change my mind.
Where water and fire intertwine. You light me up inside.
You get me every time.
한국어 번역
나는 정원에서 건조했습니다.
하지만 마음이 바뀔 수도 있어요. 당신은 내 마음을 바꾸게 만듭니다.
물과 불이 얽혀 있는 곳.
당신은 내 마음을 밝혀줍니다. 당신은 매번 나를 잡아요.
나를 풍선처럼 휩쓸어 가네요.
나를 꿰뚫어보는 것은 나쁜 핑계처럼 느껴지고 당신은 마치 따뜻한 가을 오후와 같습니다.
나는 침착함을 유지하는 방법을 알고 있었지만 당신은 나를 줄타기에 빠뜨리고 내 높은 희망을 드러내게 만들었고 나는 당신을 의심할 수 없습니다.
나는 정원에서 건조했습니다.
하지만 마음이 바뀔 수도 있어요. 당신은 내 마음을 바꾸게 만듭니다.
물과 불이 얽혀 있는 곳. 당신은 내 마음을 밝혀줍니다.
당신은 매번 나를 잡아요.
땡땡이, 네잎 클로버. 카사노바보다 훨씬 더 매력적입니다.
내 머리는 당신의 어깨에 기대어 있습니다.
나는 당신이 나를 줄타기에 올려 놓을 때까지 무심코 순항하고 있었습니다. 그리고 나는 당신을 의심하지 않습니다.
나는 정원에서 건조했습니다.
하지만 마음이 바뀔 수도 있어요.
당신은 내 마음을 바꾸게 만듭니다.
물과 불이 얽혀 있는 곳. 당신은 내 마음을 밝혀줍니다.
당신은 매번 나를 잡아요.