가사 및 번역
원문
君 と会えたのも何かの縁。 喧嘩や契約、離れ離れ。 俺らいつも真剣と見せかけ。
また集まる理由 ただ欲しいだ け。 こじつけの理論より経験。 現上のトーク忘れてねえ。 遠くを目指す黒猫の兵。 あらゆる視 聴で戦う
AJ。 天国の英知が受けた洗礼。 まるで雷が落ちた晴天。 音に囚われた者はレペゼン。
歴 史とビートは繰り返していく。 から吐ける時に吐いとけ本音。 年月ひじ踏んで戻らねえ。
なら 淫霊痛みに意味を 与え。 神の前髪に手を伸ばせ。
万 里の麓で囲んだ円。 戦う理由何気ない思い出。 思ってもねえこと言ってごめんね。
アイロニー だけじゃ立ち上がれん。 内省的になってもええ。 酒や女溺れる落ちこぼれの手を引いて。 頑固鋭いJでも聞いて。
増 えてくストレスとペイ ン楽しんで。 多くのもの諦めざるを得なかったものを追って。 多くの人の胸を刺す無念。
成仏 させる ため変わり背負って。 洞窟の中泣く声を聞いて。 ロープの代わり走らせるペン。 京都から世界 へ。
感情のしがらみ で編んだ船。 海を越える。
한국어 번역
너와 만난 것도 무언가의 인연. 싸움과 계약, 멀리 떨어져. 우리 언제나 진지하게 보여.
또 모이는 이유 그냥 원한다. 코지츠케의 이론보다 경험. 현재의 이야기를 잊어라. 멀리 목표로 검은 고양이 군인. 모든 시청으로 싸움
AJ. 천국의 영지가 받은 세례. 마치 번개가 떨어진 맑은 날씨. 소리에 사로잡힌 자는 레페젠.
역사와 비트는 반복해 간다. 에서 토할 때 토토토케 본음. 세월 팔꿈치를 밟아 돌아오지 마라.
그렇다면 음령 통증에 의미를 부여. 하나님의 앞머리에 손을 뻗어라.
만리의 기슭으로 둘러싸인 엔. 싸우는 이유 아무렇지도 않은 추억. 생각해도 이봐 말해 미안해.
아이로니 뿐이라서 일어나지 않습니다. 내성적으로 되어도 네. 술과 여자 익사하는 떨어지는 유출의 손을 당겨. 완고 날카로운 J에서도 듣고.
늘어나는 스트레스와 페인을 즐기세요. 많은 것 포기할 수밖에 없었던 것을 쫓아. 많은 사람의 가슴을 찌르는 무념.
성불 시키기 위해 변하고 짊어지고. 동굴의 울음소리를 듣고. 로프 대신 달리는 펜. 교토에서 세계로.
감정의 시냇물로 짠 배. 바다를 넘는다.