가사 및 번역
원문
Ramadhan segera berlalu.
Rasa rindu mulai menggebu.
Gema takbir bertalu-talu.
Tanda kemenangan untukmu.
Jandur kuning dianyam-anyam.
Sambil senandung di malam-malam. Ibu sibuk di balik dapur.
Aroma rendang bikin tak tidur.
Ketupat rindu, penawar rindu.
Yang lalu biarlah berlalu, sambut yang baru.
Ketupat rindu, di hari yang syahdu.
Saling maaf saat dekat atau jauh, terjaga selalu.
Pergi ke pasar beli selasih.
Singgah sebentar bersuci -diri. -Dendam hilang hati pun bersih.
Semangat baru di dalam hati.
Oh, ketupat rindu, penawar rindu.
Dibelah dua, tiga, dan empat, santan pun menyatu.
Lupakan ilaf, buanglah ragu.
Kita bersama, kita beraya di hari yang baru.
Kita bersama, kita beraya di hari yang baru.
Kita bersama, kita beraya, beli baju baru.
한국어 번역
라마단이 곧 끝났습니다.
그리움의 감정이 솟아 오르기 시작했습니다.
타크비르의 메아리가 울린다.
당신에게 승리의 신호입니다.
노란 비취나무가 짜여져 있습니다.
밤에 흥얼거리면서. 어머니는 부엌 뒤에서 바쁘다.
렌당의 향이 잠을 못 이루게 합니다.
그리움 케투팟(Ketupat), 그리움에 대한 해독제.
과거는 지나가고 새로운 것을 환영하세요.
엄숙한 날 케투팟이 그리워요.
가까이 있을 때나 멀리 있을 때나 서로 용서하고, 항상 깨어 있으십시오.
바질을 사러 시장에 가세요.
잠시 멈춰서 자신을 정화하세요. - 복수심이 사라지고 마음이 깨끗해진다.
마음속에 새로운 영이 있습니다.
아, 그리움 케투팟, 그리움의 해독제.
둘, 셋, 넷으로 나누어 코코넛 밀크가 합쳐집니다.
의심을 잊고 의심을 버리십시오.
우리는 함께 있고, 새로운 날을 축하합니다.
우리는 함께 있고, 새로운 날을 축하합니다.
우리는 함께 있고, 축하하고, 새 옷을 삽니다.