더 많은 노래 — Odet
설명
보컬 : 오데트
프로듀서, 작곡: Jakub Wojtas
믹싱 엔지니어, 마스터링 엔지니어: Piotr Przdbora
작곡 작사: Aleksandra Dąbrowska
가사 및 번역
원문
Daj znać, czy jeszcze pamiętasz
Dźwięk szkła, papierosowy dym
Noce spędzasz na półpiętrach
Robisz teatr
Znów ta sama scena
W każdy wieczór nowy temat
Daj mi jeszcze moment
Chcesz to Ci zabiorę więcej
Znowu mi odpowiesz
Że to nie ten czas i miejsce
Daj znać, czy dobrze się masz
Czy tęsknisz tak samo jak ja
Noce spędzasz na półpiętrach
Robisz teatr
Znów ta sama scena
W każdy wieczór nowy temat
Daj mi jeszcze moment
Chcesz to Ci zabiorę więcej
Znowu mi odpowiesz
Że to nie ten czas i miejsce
Na spokojny sen
Dam Ci się oszukać dziś
Daj mi high
Wiem, że robię źle
Zaraz nas dogoni świt
I znów ta sama scena
W każdy wieczór nowy temat
Daj mi jeszcze moment
Chcesz to Ci zabiorę więcej
Znowu mi odpowiesz
Że to nie ten czas i miejsce
Nie, to nie Twoja wina
Zostań, to wytrzymam więcej
I tak na do widzenia
Zamkniesz drzwi i zmienisz temat
한국어 번역
아직도 기억나면 알려줘
유리 소리, 담배 연기
당신은 착륙장에서 밤을 보냅니다
연극을 만들고 계시군요
같은 장면이 또 나오네
매일 저녁 새로운 주제
잠시만 더 시간을 주세요
원하시면 더 가져가겠습니다
또 대답해주실 거예요
지금은 그때와 장소가 아니라는 걸
잘 지내는지 알려줘
당신도 나만큼 나를 그리워하나요?
당신은 착륙장에서 밤을 보냅니다
연극을 만들고 계시군요
같은 장면이 또 나오네
매일 저녁 새로운 주제
잠시만 더 시간을 주세요
원하시면 더 가져가겠습니다
또 대답해주실 거예요
지금은 그때와 장소가 아니라는 걸
숙면을 위해
오늘은 날 속이도록 해줄게
나에게 최고를 줘
나도 내가 잘못하고 있다는 걸 알아
새벽이 곧 우리를 따라잡을 것이다
그리고 또 똑같은 장면
매일 저녁 새로운 주제
잠시만 더 시간을 주세요
원하시면 더 가져가겠습니다
또 대답해주실 거예요
지금은 그때와 장소가 아니라는 걸
아니, 그건 네 잘못이 아니야
Stay 좀 더 버틸 수 있어
그럼 안녕
문을 닫고 화제를 바꿔