설명
보조 마스터링 엔지니어: Noah McCorkie
보조 마스터링 엔지니어: Adam Burt
마스터링 엔지니어: 데일 베커
믹서: Sean Moffitt
프로듀서, 엔지니어: Nicholas Lobel
작곡: 니콜라스 로벨
작곡: 릴리 메올라(Lily Meola)
작곡: 라일리 비더러
작곡가: 멜리사 풀러
가사 및 번역
원문
Tweedledee, Tweedledum
Why the hurry, baby? What's the rush?
Tumbleweeds and chewing gum
They'll be hanging 'round long after us
So kiss me just because
Melodies, strings to strum
Twirl you 'round, slow dance you just for fun
Memories, downs and ups
Hands on clocks go 'round long after us
So hold me just because
I wonder if our worries just help us pass the time
'Cause we're all living in a box on a rock out in the sky
Life's so fragile, a flower made of glass
We make it so damn complex, but it's just as simple as
Rolling tumbleweeds and chewing gum
You and me will turn to dust
And all the shiny things are gonna rust
So love me just because
한국어 번역
트위들디, 트위들덤
왜 서둘러요? 서두르는 이유는 무엇입니까?
회전초와 츄잉껌
그 사람들은 우리보다 한참 뒤에 맴돌 거야
그러니까 나한테 키스해줘 왜냐면
멜로디, 스트럼을 위한 현악기
너를 빙빙 돌려, 그냥 재미로 천천히 춤을 춰봐
추억, 우여곡절
시계바늘은 우리보다 한참 뒤에 돌아간다
그러니까 날 잡아줘 왜냐면
우리의 걱정이 시간을 보내는 데 도움이 되는지 궁금해
왜냐면 우리는 모두 하늘에 있는 바위 위의 상자 안에 살고 있으니까요
인생은 너무 연약해, 유리로 만든 꽃
우리는 일을 너무 복잡하게 만들었지만, 그만큼 간단합니다.
회전초 롤링과 껌
너와 나는 먼지로 변할 것이다
그리고 빛나는 것들은 모두 녹슬게 될 거야
그러니 나를 사랑해 주세요.