더 많은 노래 — MIRA
설명
출시일: 2026-03-12
가사 및 번역
원문
Fetița de la geam cu visuri în ghiozdan.
Voia să crească mare, dar nu știa că doare.
Spre soare alerga și luna îi cânta.
Pe chip purta iubire cu stele în privire. Miros de tei pierdut în timp.
Doamne, ce frumos era când secunda nu conta!
Lume, lume.
Nu uita că ai fost copil, suflet liber și fragil.
Lume, lume.
De ce oare ne grăbeam? Nu știam cât de fericiți eram.
Jucam de-a spunselea afară cu toți prietenii.
Mama mă ceartă din nou c-ajung târziu. Dar știi că ai fost și tu așa, mamă, cândva te rog, nu fi.
Plimbări de seară cu muzica tare în urechi.
Eram în filmul meu, credeam că joc în clipuri vechi. Habar n-aveam atunci, dar acum înțeleg.
Lume, lume.
Nu uita că ai fost copil, suflet liber și fragil.
Lume, lume.
De ce oare ne grăbeam?
Nu știam cât de fericiți eram.
Ooo, cât de fericiți eram! Ooo.
Lume, lume.
Nu uita că ai fost copil, suflet liber și fragil.
Lume, lume.
De ce oare ne grăbeam?
Nu știam cât de fericiți eram.
한국어 번역
가방에 꿈을 품고 창가에 있는 어린 소녀.
그는 크게 성장하고 싶었지만 그것이 상처라는 것을 몰랐습니다.
그는 태양을 향해 달려갔고 달은 그에게 노래를 불렀습니다.
그는 눈에 별을 담고 얼굴에 사랑을 새겼습니다. 시간이 지나면서 사라진 라임나무 냄새.
맙소사, 두 번째가 중요하지 않았을 때 얼마나 아름다웠습니까!
세상, 세상.
당신은 자유롭고 연약한 영혼의 어린아이였다는 사실을 잊지 마세요.
세상, 세상.
우리는 왜 그렇게 서두르던 걸까요? 우리는 얼마나 행복했는지 모릅니다.
나는 친구들과 밖에서 술래잡기를 하고 있었습니다.
엄마는 내가 늦었다고 또 꾸짖었다. 하지만 당신도 그랬다는 걸 알잖아요, 엄마, 제발 그러지 마세요.
귀에 시끄러운 음악을 들으며 저녁 산책을 해보세요.
나는 영화에 출연했고 오래된 클립에서 연기하고 있다고 생각했습니다. 그땐 전혀 몰랐는데 지금은 이해가 되네요.
세상, 세상.
당신은 자유롭고 연약한 영혼의 어린아이였다는 사실을 잊지 마세요.
세상, 세상.
우리는 왜 그렇게 서두르던 걸까요?
우리는 얼마나 행복했는지 모릅니다.
아, 우리는 정말 행복했어요! 아아.
세상, 세상.
당신은 자유롭고 연약한 영혼의 어린아이였다는 사실을 잊지 마세요.
세상, 세상.
우리는 왜 그렇게 서두르던 걸까요?
우리는 얼마나 행복했는지 모릅니다.