San Ton Metanasti (Kardeşin Duymaz)
더 많은 노래 — Zülfü Livaneli
더 많은 노래 — Dimitris Margiolas
더 많은 노래 — Mythos of the East
설명
제작사 : 동양의 신화
가사 및 번역
원문
Σαν το μετανάστη στη δική σου γη.
Μέρα νύχτα λύνεις, μπαίνεις στην πληγή.
Κι όλα γύρω ξένα κι όλα πετρωμένα.
Και δε ξημερώνει νά 'ρθει η χαραυγή.
Κι όλα γύρω ξένα κι όλα πετρωμένα.
Και δε ξημερώνει νά 'ρθει η χαραυγή.
Στράγγιση η ζωή σου που αιμορραγεί κάθε ώρα τρόμος, πόνος και κραυγή.
Και σαν κουνί ξένη κι ο αδερφός σωπαίνει.
Αχ, δεν είναι άλλη πιο βαθιά πληγή.
Και σαν κουνί ξένη κι ο αδερφός σωπαίνει.
Αχ, δεν είναι άλλη πιο βαθιά πληγή.
Σύρμα κι άλλο σύρμα και χοντρό γυαλί.
Μάτωσε ο ήλιος την ανατολή.
Κλαις κι αναστενάζεις ξενιτιά φωνάζεις.
Μα η ελπίδα μαύρο κι άπιαστο πουλί.
Κλαις κι αναστενάζεις αχ ξενιτιά φωνάζεις.
Μα η ελπίδα μαύρο κι άπιαστο πουλί.
한국어 번역
Σαν το μετανάστη στeta δική σου γn.
Μέρα νύχτα λύνεις, μπαινεις στιν πλmetγή.
Κι όλα γύρΩ ξένα κι όλα πετρΩμένα.
Και δε ξnμερώνει νά 'ρθει eta χαραυγή.
Κι όλα γύρΩ ξένα κι όλα πετρΩμένα.
Και δε ξnμερώνει νά 'ρθει eta χαραυγή.
Στράγγισн eta ζΩή σου που αιμορραγει κάθε ώρα τρόμος, πόνος και κραυγή.
Και σαν κουνι ξέντ κι ο αδερός στπαινει.
Αχ, δεν ειναι άλλή πιο βαθιά πlamnγή.
Και σαν κουνι ξέντ κι ο αδερός στπαινει.
Αχ, δεν ειναι άλλή πιο βαθιά πlamnγή.
Σύρμα κι άλλο σύρμα και χοντρό γυαλι.
ΜάτΩσε ο ήλιος τν ανατολή.
Κλαις κι αναστενάζεις ξενιτιά ψνάζεις.
Μα е ελπήδα μαύρο κι άπιαστο πουλή.
Κλαις κι αναστενάζεις αχ ξενιτιά ψνάζεις.
Μα е ελπήδα μαύρο κι άπιαστο πουλή.