가사 및 번역
원문
Tembelce yazıyorsam da aklımızda koşuyor şu an.
Kiminin yaşayan hücreleri ölüyor şu an. Fark etmezsem elimden hızla uçup gidiyor şu an.
Ölümü düşününce cevher gibi parlıyor bu an. Ne benim ne değil. Ayan beyan oluveriyor o an.
Şekillendiriyor hayatı olmayan olan. Bazen elimde, bazen de değil. Asıl mevzum sen.
Sen ne güzel şeysin. Kendi pençelerimden kurtardın beni.
Azat olmuş kuşlar kadar minnettarım sana. Senden başka kimse dokunamazdı bu kadar derine.
Benim tüm uğraşım seninle kapkara. Sevdalıyım sana. O gün öyle bir gündü ki bitmiş her şey dağılmış.
Magma inmiş kalbim, bütün saçlarım bile karışmış.
Yetiştin tamamen tuz buz olmadan hemen de geçmeden erken. Öyle zamansızsın, şükranlar sana.
Koyu renklere ben de bulandım. Tahmin bile edemeyeceğim şeyler yaşadım ona kaldım.
Kesildi nefesim daldım. Nasıl bitecek bu işkence bunaldım.
Tamamen gidiyordum ki vardın yanıma, yakarışıma. Senin adın aşk, adın yardım.
Ben seni yıldızlardan, o masalsı gümüş aydan, yüzüme gülen güneşten daha çok severim.
Ben seni en güzel aylardan, çiçek kokusu taşıyan rüzgardan, sarhoş eden tatlı baldan daha çok severim. Ben yanlış damda bir kedi, yanlış dalda bir kuştum.
Sınıra geldim de senle buluştum. Dolmadan bardak aranmıyor başka durak.
Dolduğunda kalıyorsun çöl kadar kurak.
Sende dinleniyor kalbim şimdi artık bitti bütün telaşım. Başta üzülmüştüm boşa gitti uğraşım diye. Ne diye çırpınmışım önesiye.
Yıllar aldı, şu an kaplamayanlar saniye. Sen şu gözlerimden akan yaşımsın.
Coşkunla dans eden hücrelerimin yapı taşısın. Evet bazen düştüm uzağa, dünya renkli tuzağa.
Ama döndüm dolaştım yanına vardım, vardım. Bakma gülüyor yüzüm tam şu anda.
Çok kaldım rüzgarlarda. Zamanında değişiyor her şey biraz ol rahat.
Koyu renklere ben de bulandım.
Tahmin bile edemeyeceğim şeyler yaşadım ona kaldım. Kesildi nefesim daldım. Nasıl bitecek bu işkence bunaldım.
Tamamen gidiyordum ki vardın yanıma, yakarışıma.
Senin adın aşk, adın yardım.
Ben seni yıldızlardan, o masalsı gümüş aydan, yüzüme gülen güneşten daha çok severim.
Ben seni en güzel aylardan, çiçek kokusu taşıyan rüzgardan, sarhoş eden tatlı baldan daha çok severim.
한국어 번역
비록 게으른 글을 쓰고 있음에도 지금 우리 마음속에는 그 글이 맴돌고 있습니다.
어떤 사람들의 살아있는 세포는 지금 죽어가고 있습니다. 눈치 채지 못하면 빨리 내 손에서 날아갈 것입니다.
죽음을 생각하면 이 순간이 보석처럼 빛난다. 그것은 내 것도 아니고 내 것도 아닙니다. 그 순간 그것은 분명해진다.
존재하지 않는 것이 삶을 형성한다. 내 손에 있을 때도 있고 아닐 때도 있다. 진짜 문제는 당신입니다.
당신은 정말 아름답습니다. 당신은 내 손아귀에서 나를 구해주었습니다.
나는 해방된 새들만큼 당신에게 감사합니다. 당신 외에는 누구도 이 깊이를 만질 수 없습니다.
내 모든 투쟁은 당신과 함께 암흑입니다. 나는 당신을 사랑합니다. 그날은 모든 것이 끝나고 모든 것이 무너지는 날이었습니다.
내 마음은 마그마 속으로 내려갔고 머리카락도 다 엉켜버렸어요.
모든 것이 사라지기 전에 만들었고 너무 이르습니다. 당신은 시대를 초월한 존재입니다. 감사합니다.
나 역시 어두운 색으로 뒤덮였다. 상상조차 할 수 없는 일들을 경험했고 그 사람과 엮이게 됐다.
숨이 막히고 숨이 막혔습니다. 이 고문은 어떻게 끝날까요? 나는 압도 당했다.
당신이 나에게 기도하러 왔을 때 나는 완전히 떠나고 있었습니다. 당신의 이름은 사랑이고, 당신의 이름은 도움입니다.
나는 별들보다, 저 동화 속의 은빛 달과, 내 얼굴에 웃고 있는 태양보다 당신을 더 사랑합니다.
나는 가장 아름다운 달보다, 꽃향기를 실은 바람보다, 취하게 하는 달콤한 꿀보다 당신을 사랑합니다. 나는 잘못된 지붕 위의 고양이였고, 잘못된 가지 위의 새였습니다.
국경에 와서 당신을 만났습니다. 잔이 가득 차기 전에 잔을 찾을 다른 방법은 없습니다.
가득 차면 사막처럼 메마르게 됩니다.
내 마음은 당신 안에서 쉬고 있습니다. 이제 내 모든 불안은 끝났습니다. 처음에는 내 노력이 허사였기 때문에 속상했습니다. 나는 왜 앞으로 고생했을까?
몇 년이 걸렸고, 지금 그것을 다루지 않은 사람들은 단 몇 초입니다. 당신은 내 눈에서 흐르는 눈물입니다.
당신의 열정으로 춤추는 내 세포의 구성요소가 되게 하소서. 그래요, 때로는 세상의 다채로운 함정에 멀리 떨어져 있기도 했습니다.
하지만 나는 돌아왔고, 돌아다녔고, 거기에 도착했고, 거기에 도착했습니다. 봐봐, 내 얼굴은 지금 웃고 있어.
나는 오랫동안 바람 속에 머물렀다. 시간이 지남에 따라 모든 것이 변하므로 조금 긴장을 푸십시오.
나 역시 어두운 색으로 뒤덮였다.
상상조차 할 수 없는 일들을 경험했고 그 사람과 엮이게 됐다. 숨이 막히고 숨이 막혔습니다. 이 고문은 어떻게 끝날까요? 나는 압도 당했다.
당신이 나에게 기도하러 왔을 때 나는 완전히 떠나고 있었습니다.
당신의 이름은 사랑이고, 당신의 이름은 도움입니다.
나는 별들보다, 저 동화 속의 은빛 달과, 내 얼굴에 웃고 있는 태양보다 당신을 더 사랑합니다.
나는 가장 아름다운 달보다, 꽃향기를 실은 바람보다, 취하게 하는 달콤한 꿀보다 당신을 사랑합니다.