더 많은 노래 — st. Pedro
설명
보컬, 백그라운드 보컬: PEDRO HERNANDEZ HERRERA
백그라운드 보컬: NELSON HERNANDEZ LOPEZ
배경 보컬, 베이스, 기타: HECTOR IONE RODRIGUEZ DE LA CRUZ
콩가, 봉고, 귀로, 팀발: SAVIER DÍAZ
피아노: 마르코스 산체스
트럼펫: JOENUEL LEBRÓN-MILLÁN
색소폰: FELIX PASTRANA
트롬본: JUAN C. 카르도나
믹싱 엔지니어, 녹음 엔지니어, 프로듀서: Marcos Sánchez
녹음 엔지니어, 프로듀서: Ione de la Cruz
녹음 엔지니어, 프로듀서: Nelson Hernández López
마스터링 엔지니어: 올랜도 페러(Orlando Ferrer)
작곡 작사: Jesus Nicolas Gomez Gomez
작곡 작사: Alejandro Martinez De Ubago Rodriguez
가사 및 번역
원문
Me muero por suplicarte que no te vayas, mi vida.
Me muero por escucharte decir las cosas que nunca dirás.
Mas me callo y te marchas, mantengo la esperanza de ser capaz algún día de no esconder las heridas que me duelen al pensar que te voy queriendo cada día un poco más.
¿Cuánto tiempo vamos a esperar?
Me muero por abrazarte y que me abraces tan fuerte.
Me muero por divertirte y que me beses cuando despierte acomodado en tu pecho hasta que el sol aparezca.
Me voy perdiendo en tu aroma, me voy perdiendo en tus labios que se acercan susurrando palabras que llegan a este pobre corazón. Voy sintiendo el fuego en mi interior.
Me muero por conocerte, saber qué es lo que piensas, abrir todas tus puertas y vencer esas tormentas que nos quieran abatir.
Sembrar en tus ojos mi mirada, cantar contigo al alba y besarnos hasta descantarnos nuestros labios.
Y ver en tu rostro cada día crecer esa semilla, crear, soñar, dejar todo surgir, aparcando el miedo a sufrir.
Y yo me muero por explicarte lo que pasa por mi mente.
Y yo me muero por intrigarte y seguir siendo capaz de sorprenderte.
Y sentir cada día, cada día ese flechazo al verte, oh, oh.
Si estoy loco, es cosa mía.
Y ahora vuelvo a mirar el mundo a mi favor. Vuelvo a ver brillar la luz del sol.
Me muero por conocerte, saber qué es lo que piensas, abrir todas tus puertas y vencer esas tormentas que nos quieran abatir.
Sembrar en tus ojos mi mirada, cantar contigo al alba y besarnos hasta descantarnos nuestros labios.
Y ver en tu rostro cada día crecer esa semilla, crear, soñar, dejar todo surgir.
Me muero por conocerte.
-No tengo miedo a sufrir.
-Y yo no sé qué más decirle pa' que sepa -que es tú ella. -Muero por conocerte.
Dueña de mi pasión y de mi corazón.
Y que es por ella que no tengo- -No tengo miedo a sufrir. -Yo no tengo miedooo, oh.
-Crear por ti.
-Que me tiene creando fantasías y la mía -está en tus besos. -Cantar contigo.
Oh, -oh, oh. -Crear por ti.
-Oh. -Soñar contigo. Miedo a sufrir.
Me muero por conocerte.
한국어 번역
떠나지 말라고 애원하고 싶어요, 내 사랑.
나는 당신이 절대 말하지 않을 말을 듣고 싶어 죽겠어요.
하지만 나는 조용히 지내고 당신이 떠나고, 날마다 조금 더 당신을 사랑한다고 생각하면 상처받은 상처를 숨길 수 없을 날이 올 것이라는 희망을 간직하고 있습니다.
우리는 언제까지 기다릴 건가요?
나는 당신을 안아주고 싶고 당신이 나를 너무 꽉 안아주고 싶습니다.
나는 재미를 느끼고 태양이 나타날 때까지 당신의 가슴에 자리 잡고 일어 났을 때 당신이 나에게 키스하기를 원합니다.
나는 당신의 향기에 길을 잃습니다. 다가오는 당신의 입술, 이 불쌍한 마음에 닿는 속삭이는 말에 나는 길을 잃습니다. 내 안의 불이 느껴지네요.
나는 당신을 만나고, 당신의 생각을 알고, 당신의 모든 문을 열고, 우리를 무너뜨리려는 폭풍을 극복하고 싶습니다.
당신의 눈에 나의 시선을 뿌리고, 새벽에 당신과 함께 노래하고, 우리 입술이 무너질 때까지 우리에게 입맞추십시오.
그리고 그 씨앗이 매일 당신의 얼굴에서 자라는 것을 보고, 창조하고, 꿈꾸고, 모든 것이 나타나도록 하여 고통에 대한 두려움을 제쳐두십시오.
그리고 나는 내 마음 속에 무슨 일이 일어나고 있는지 당신에게 설명하고 싶습니다.
그리고 나는 당신의 흥미를 끌고 계속해서 당신을 놀라게 할 수 있기를 간절히 바라고 있습니다.
그리고 매일, 매일 당신을 보면 반해지는 걸 느껴요, 오, 오.
내가 미쳤다면 그건 내 잘못이다.
그리고 이제 나는 다시 세상을 나에게 유리하게 바라봅니다. 다시 햇빛이 비치는 것을 봅니다.
나는 당신을 만나고, 당신의 생각을 알고, 당신의 모든 문을 열고, 우리를 무너뜨리려는 폭풍을 극복하고 싶습니다.
당신의 눈에 나의 시선을 뿌리고, 새벽에 당신과 함께 노래하고, 우리 입술이 무너질 때까지 우리에게 입맞추십시오.
그리고 매일 당신의 얼굴에서 씨앗이 자라는 것을 보고, 창조하고, 꿈꾸고, 모든 것이 나타나도록 하세요.
나는 당신을 만나고 싶어 죽겠어요.
-나는 고난을 두려워하지 않습니다.
- 그리고 나는 그녀에게 그녀가 당신이라는 것을 알게 하기 위해 달리 무엇을 말해야 할지 모르겠습니다. -만나고 싶어 죽겠어요.
내 열정과 마음의 주인.
그리고 내가 고통받는 것을 두려워하지 않는 것은 그녀 때문입니다. - 난 두렵지 않아, 오.
-당신을 위해 만들어보세요.
-그것은 나로 하여금 환상을 창조하게 만들고 나의 것은 -당신의 키스에 있습니다. -당신과 함께 노래해요.
아, -아, 아. -당신을 위해 만들어보세요.
-오. - 당신에 대한 꿈을 꾸고 있어요. 고통에 대한 두려움.
나는 당신을 만나고 싶어 죽겠어요.