노래
아티스트
장르
트랙 커버 ホットライン

ホットライン

3:522026-03-12

더 많은 노래 — ふみの

  1. favorite song
      3:21
모든 노래

설명

작사, 백그라운드 보컬, 프로듀서, 보컬, 작곡: FUMINO

녹음 편곡 : 호리 마사키

녹음 편곡 : 오카무라 나츠히코

믹싱 엔지니어, 레코딩 엔지니어 : 나가이 요시카즈

녹음 세컨드 엔지니어: 야마우치 아로(Arou Yamauchi)

녹음 세컨드 엔지니어 : Ran Yazawa

녹음 세컨드 엔지니어 : 키미시마 후야

마스터링 엔지니어 : 키라 타케오

가사 및 번역

원문

面白いもの見つけたら一番に教えて。

家族でさえもそこだけは絶対に譲 れない。 いいでしょ。

答えのある二択でも真剣に答えて。

大事なことは君に一緒に決めてほし いの。

いいでしょ。

君が赤を取るなら青を取るし、地獄に行くなら仕 方ないけどついていくよ。

なんかそん な感じ。

君の見る世界は特別で、私 には到底理解できないけど、半分だけ教えてくれ。

分 かち合いたいんだ。

もし辛いことがあるなら 、涙を見せるのは私にしてよ。

慰めとかで きないけど、ただそばにいさせてよ。

ずっと私ばかりだって思ってたけど、言っちゃったの。

長く会えなかっ た時にこっそり占い師に相談したこと。

君ってほんと顔に出づらいのに、基本受け身 で全然わからないの。

そこんとこどうな の。

君の特別は増えてく ばかり。

私のことより好きにならないでおいてね。 なんか寂しいじゃない。

私の いる世界の十二分は君が大半を占めてるけどさ。

そっちの方はどうなんだい。 比較してしまいたい。

二人なら世界を変えられるなんてバカなセリフも真面目に歌 うよ。 だって本当は君を想う。

そう思ってることだってなく もなくもないだろう。

八方美人の君もいいんだけ ど、私の前でだけ性格が悪 くなる君が好き。 ああ。

君の見る世界は特別で、私には到底理解できな いけど、半分だけ教えてくれ。

分かち合いたいんだ よ。

そうだ、そんなことよりいつもの カラオケ行こうよ。

終わる頃には全部忘れて笑っ ているよ。

한국어 번역

재미있는 것을 발견하면 가장 가르쳐주세요.

가족조차도 거기에만 절대 양보할 수 없다. 좋습니다.

대답이 있는 이택에서도 진지하게 대답해.

중요한 것은 너에게 함께 결정해 주었으면 한다.

좋습니다.

네가 빨강을 취한다면 파랑을 잡고, 지옥에 가면 어쩔 ​​수 없지만 따라갈거야.

뭔가 그런 느낌.

너가 보는 세계는 특별하고, 나에게는 도저히 이해할 수 없지만, 절반만 가르쳐 줘.

나누고 싶다.

만약 괴로운 일이 있다면 눈물을 보이는 건 나한테 해줘.

안락 따위는 할 수 없지만, 그냥 곁에 있게 해줘.

쭉 내 뿐이라고 생각했지만, 말했어.

오랫동안 만날 수 없었을 때 몰래 점쟁이에게 상담한 것.

너는 정말 얼굴에 나오기 어려운데, 기본 수신으로 전혀 모르겠어.

거기 어떨까.

너의 특별은 늘어날 뿐.

나보다 좋아하지 마라. 뭔가 외롭지 않아.

내가 있는 세계의 12분은 너가 대부분을 차지하고 있지만.

그쪽은 어때. 비교하고 싶다.

둘이라면 세계를 바꿀 수 있다니 바보 같은 대사도 성실하게 노래해. 하지만 사실은 너를 생각한다.

그렇게 생각하는 것도 아니고도 없어도 없을 것이다.

팔방 미인의 너도 좋지만, 나 앞에서만 성격이 나빠지는 너를 좋아한다. 아.

네가 보는 세상은 특별하고, 나에게는 도저히 이해할 수 없지만, 절반만 가르쳐줘.

나누고 싶어.

그렇다, 그런 것보다 평소의 노래방 가자.

끝날 무렵에는 전부 잊고 웃고 있어.

영상 보기 ふみの - ホットライン

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam