노래
아티스트
장르
트랙 커버 讃歌

讃歌

4:12일본 만화 영화 2026-03-12

가사 및 번역

원문

光 ある方へ伸びるものは夜の暗さ に怯えないよ。

見えるものと見えない ものを僅かな差の中で。

大きく茂るその茎には色とりど りの実もなるでしょう。

その日をただ待ちわ びては雨も風も受け止めてた。 でもね一番大事なことは表の今には決してない。

誰にも知 られずひたむきな孤独を。

空に伸びるほどに落 ちる影法師の下。

見えない土の中で もがきながら求めた

PRIDE。

一人ぼっちの暗闇でもそれがどこ かは分からなくても。

きっと僕ら進ん でいる。 それがいつか支えとなる。

そしていつの日か僕たちは誰かの渇きを癒してく。

そんな実を結ぶ ことができたなら。

空に伸びるほどに落 ち る影法師の下。

見えない土の中 でもがきながら求め たPRIDE。 その実を大きくするとき。

たった一つな んかではなく。 何かを迫すように。 当てもなくもがいてるように。

手 を張る僕らの生き方が。 誰にも決して見えなくても。

空へと伸びる唯一 の光。

水を求めるよう に命張り巡らせて。

誰にも見えないものを大 事なものはそこにある。

空に伸 びるほどに落ちる影法師の下。

見えない土の中でも がきながら求め た

PRIDE。 PRIDE。

한국어 번역

빛 어느 쪽으로 뻗는 것은 밤의 어두움에 무서워하지 않아.

보이는 것과 보이지 않는 것을 약간의 차이에서.

크게 우거지는 그 줄기에는 여러 가지 열매도 있을 것입니다.

그 날을 단지 기다리고 비는 바람도 받아들였다. 하지만 제일 중요한 것은 표의 지금에는 결코 없다.

누구에게도 알려지지 않고 독특한 외로움을.

하늘로 늘어날 정도로 떨어지는 그림자 법사 아래.

보이지 않는 흙 속에서 쫓기면서 구했다.

PRIDE.

혼자 어둠 속에서도 그것이 어딘지 모르겠어도.

분명 우리들 진행하고 있다. 그것이 언젠가 지원이 된다.

그리고 언젠가 우리는 누군가의 갈증을 달래준다.

그런 열매를 맺을 수 있었다면.

하늘로 늘어날 정도로 떨어지는 그림자 법사 아래.

보이지 않는 흙 속에서 벗어나면서 구한 PRIDE. 그 열매를 크게 할 때.

단 하나가 아니라. 무언가를 다가오도록. 당연히 벗어나도록.

손을 치는 우리들의 삶의 방식이. 누구에게도 결코 보이지 않아도.

하늘로 늘어나는 유일한 빛.

물을 추구하도록 명하라.

누구에게도 보이지 않는 것을 중요한 것은 거기에 있다.

하늘로 늘어날 정도로 떨어지는 그림자 법사 아래.

보이지 않는 흙 속에서도 엽서하면서 구했다

PRIDE. PRIDE.

영상 보기 GRe4N BOYZ - 讃歌

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam