설명
작곡 : そま
작사 : そま
편곡:라そんぶ루
가사 및 번역
원문
あの時この瞬間だけは忘れないなと思っていた。
君の髪か ら揺れる経験の香り。
汗だくになった君の左手 も私それなりに好きだったよ。
大切なものが増えてゆく度に少しずつきっと何かを 捨てなきゃいけないんだね。
君のことだけはと思っていた けど、あの頃の小さな約束。
いつかまた独りぼっちだった ら。
ああ。
あの時 この瞬間だけは忘れられないと思っていたことも、もう今は思い出せ なくなってしまった。
それがなぜかすごく嬉しいと感 じてる自分がいる。
大 切 なものが増えてゆく度に、一つずつ何かをいらないと思 ってしまうんだね。 全てを守っていくなんてことできやしないから。
本当に大事なものの愛し方は忘れたくないよ。
大切なもの が増えてゆく度に、少しずつきっと何かを捨てなきゃいけないんだね。
君のことだけはと思っていたけど、あの頃の小さ な約束。 いつかまた独りぼっちだったら。
ああ。
なんてもう今は思ってないけ ど。
한국어 번역
그때 이 순간만은 잊지 말라고 생각하고 있었다.
너의 머리에서 흔들리는 경험의 향기.
땀 투성이가 된 너의 왼손도 나 나름대로 좋아했어.
소중한 것이 늘어날 때마다 조금씩 반드시 무언가를 버려야 한다.
너의 것만은이라고 생각하고 있었지만, 그 무렵의 작은 약속.
언젠가 또 혼자라면.
아.
그때 이 순간만은 잊을 수 없다고 생각했던 것도 이제는 생각나지 못하게 되어 버렸다.
그것이 왠지 굉장히 기쁘다고 느끼는 자신이 있다.
중요한 것이 늘어날 때마다 하나씩 무언가를 필요 없다고 생각해 버린다. 모든 것을 지켜나가는 건 할 수 없으니까.
정말 소중한 것의 사랑 방법은 잊고 싶지 않아.
소중한 것이 늘어날 때마다 조금씩 분명 무언가를 버려야 한다.
너의 것만은이라고 생각하고 있었지만, 그 무렵의 작은 약속. 언젠가 또 혼자라면.
아.
왜 지금은 생각하지 않지만.