더 많은 노래 — Тоня Матвієнко
설명
프로듀서, 믹싱 엔지니어, 마스터링 엔지니어, 편곡: Віталій Телезин
믹싱 두 번째 엔지니어: Ярослав Криничанський
녹음 엔지니어: Ростислав Терешко
편곡: ALESON
가사 및 번역
원문
Тримай мене, не відпускай.
Тримай мене, не полишай.
Разом містами рідними стали, різні зустрілись полюси.
Погляди глибше, обійми у тиші, в шепоті тануть голоси.
Погляди веселі, погляди сумні.
Ми із різної крові, однієї на всій Землі. Піднімай руки вгору, цінуй кожний момент.
Цінуй тих, хто поряд. Любити людей це тренд.
Разом містами рідними стали, різні зустрілись полюси.
Погляди глибше, обійми у тиші, в шепоті тануть голоси.
Сліди на дорозі, відбитки на склі.
Різні й неповторні, однієї на всій Землі. Бачиш в небі сонце, чуєш дитячий сміх.
Світ на твоєму боці, світло любить своїх.
Разом містами рідними стали, різні зустрілись полюси.
Погляди глибше, обійми у тиші, в шепоті тануть голоси.
Разом містами рідними стали, різні зустрілись полюси.
Погляди глибше, обійми у тиші, в шепоті тануть голоси.
한국어 번역
나를 붙잡고 놓지 마세요.
나를 붙잡고 떠나지 마세요.
그들은 함께 원주민 도시가 되었고, 서로 다른 극이 만났습니다.
더 깊이 들여다보고, 조용히 포옹하고, 목소리가 속삭임으로 녹아내립니다.
밝은 표정, 슬픈 표정.
우리는 지구 전체에서 하나의 다른 피를 가지고 있습니다. 손을 들고 매 순간을 감사해 보세요.
주변 사람들을 감사하십시오. 사람을 사랑하는 것이 트렌드입니다.
그들은 함께 원주민 도시가 되었고, 서로 다른 극이 만났습니다.
더 깊이 들여다보고, 조용히 포옹하고, 목소리가 속삭임으로 녹아내립니다.
도로 위의 트랙, 유리에 인쇄됩니다.
다르고 독특하며, 지구 전체에 하나입니다. 하늘에 떠 있는 태양을 보고, 아이들의 웃음소리를 듣습니다.
세상은 당신 편입니다. 빛은 자신을 사랑합니다.
그들은 함께 원주민 도시가 되었고, 서로 다른 극이 만났습니다.
더 깊이 들여다보고, 조용히 포옹하고, 목소리가 속삭임으로 녹아내립니다.
그들은 함께 원주민 도시가 되었고, 서로 다른 극이 만났습니다.
더 깊이 들여다보고, 조용히 포옹하고, 목소리가 속삭임으로 녹아내립니다.