설명
Während die Welt wieder mit Schlagzeilen und lauten„Meinungsverschiedenheiten “um sich wirft, zieht jemand einfach seine Schnürsenkel fester und singt. Nicht um zu streiten, sondern um sich Gehör zu verschaffen. Dieser Track hat etwas Altmodisches und Hartnäckiges: den Glauben, dass das Wort„Liebe “noch nicht ausgedient hat. Ein bisschen Naivität, ein bisschen Hip-Hop und ein einziges Argument gegen all das Chaos – eine Stimme, die mit voller Kraft erklingt. Bis sie gehört wird.
가사 및 번역
원문
差別 , 格差 , 宗教 ,人権 , 誹謗中傷
You know (I don’t want to know)
暗いニュース響く これが当たり前の日常
余裕もない
届かない声を響かせる今日もI say
誰だって逃げたくなって
悔しくて虚しくやりきれなくても
それでも私は歌い続ける
愛の唄を歌わせてよ
君のために For you 届くまで
この世界を変えれるのは
ただ一つJust only one
Only one
愛でしかない
(紅桜)
これから何処かに遊びに行こうか
「ありがとう」や「ごめん」を思い出して
欲しがってばかりであげる事を知らない
こんなロクデナシの僕に愛が歌えようか?
あの豊かな心を取り戻すには
世界一信じてる俺のアイラブユー
愛の唄を歌わせてよ
君のために For you 届くまで
この世界を変えれるのは
ただ一つJust only one
Only one
愛でしかない
朝焼けの街角 歴史の足跡
道端に転がる記憶のカケラ yea
誰かを愛す 言葉でもなく心
逃げたくなって
絞め直すシューレース
シューレース
愛の唄を歌わせてよ
君のために For you 届くまで
この世界を変えれるのは
ただ一つJust only one
Only one
愛でしかない
한국어 번역
차별, 격차, 종교, 인권, 비방 중상
You know (I don’t want to know)
어두운 뉴스 울려 퍼져, 이게 당연한 일상
여유도 없어
닿지 않는 목소리를 울리는 오늘도 I say
누구나 도망치고 싶어져
억울하고 허무하고 감당할 수 없어도
그래도 나는 계속 노래해
사랑의 노래를 부르게 해줘
너를 위해 For you 닿을 때까지
이 세상을 바꿀 수 있는 건
단 하나 Just only one
Only one
사랑밖에 없어
(Benizakura)
이제부터 어디 놀러 갈까
"고마워"나 "미안해"를 떠올려 봐
원하기만 하고 줄 줄을 몰라
이런 쓸모없는 나에게 사랑을 노래할 수 있을까?
그 풍요로운 마음을 되찾으려면
세상에서 제일 믿는 나의 I love you
사랑의 노래를 부르게 해줘
너를 위해 For you 닿을 때까지
이 세상을 바꿀 수 있는 건
단 하나 Just only one
Only one
사랑밖에 없어
아침노을의 길모퉁이 역사의 발자취
길가에 뒹구는 기억의 조각 yea
누군가를 사랑해 말로도 아닌 마음
도망치고 싶어져
다시 조이는 신발 끈
신발 끈
사랑의 노래를 부르게 해줘
너를 위해 For you 닿을 때까지
이 세상을 바꿀 수 있는 건
단 하나 Just only one
Only one
사랑밖에 없어