설명
프로듀서: 존 던
작곡: 에디 월쉬(Eddy Walsch)
작곡가: 패트릭 드 포머(Patrick de Vormer)
가사 및 번역
원문
'k Heb het hier werkelijk naar m'n zin. De sfeer die zit er prima in.
De hele tent staat op z'n kop als echt het klok. De tijd is op. Even pauze, geen gezeur.
Mijn leven heeft de juiste kleur. De sfeer zit er prima in.
'k Heb het heerlijk naar mijn zin.
-Echt, ik voel me happy.
-Oh la la -Een doodeenvoudig stakkie. -Oh la la
Mijn dag kan niet meer stuk.
-Oh la la -Ik ben geboren voor het geluk.
-Oh la la -'k Heb het heerlijk naar m'n zin.
De sfeer zit er prima in, de hele tent staat op zijn kop. Als echt het klok.
De tijd is op. Even pauze. Geen gezeur. Mijn leven heeft de juiste kleur.
De sfeer zit er prima in. 'k Heb het heerlijk naar mijn zin.
Dans -mezelf uit evenwicht.
-Oh la la -Nee, het is werkelijk geen gezicht. -Oh la la
Wow, niks is hier te dol.
Oh la la
Ja, je glas staat altijd vol.
-Oh la la -'k Heb het heerlijk naar m'n zin.
De sfeer zit er prima in, de hele tent staat op zijn kop. Als echt het klok.
De tijd is op. Even pauze. Geen gezeur. Mijn leven heeft de juiste kleur.
De sfeer zit er prima in. 'k Heb het heerlijk naar mijn zin.
한국어 번역
저는 여기서 정말 즐거운 시간을 보내고 있습니다. 분위기가 좋습니다.
텐트 전체가 종처럼 거꾸로 뒤집혀 있습니다. 시간이 다 됐어요. 잠시 쉬세요. 징징대지 마세요.
내 인생에는 올바른 색깔이 있습니다. 분위기가 좋습니다.
나는 즐거운 시간을 보내고 있습니다.
-정말로 기분이 좋아요.
-오 라 라 -아주 간단한 케이크 조각. -아 라라
내 하루는 더 이상 나빠질 수 없습니다.
-오랄라-나는 행복을 위해 태어났다.
- 오랄라 - 정말 즐거운 시간을 보내고 있어요.
분위기가 좋고 텐트 전체가 거꾸로되어 있습니다. 정말 시계처럼요.
시간이 다 됐어요. 휴식을 취하세요. 징징거리지 마세요. 내 인생에는 올바른 색깔이 있습니다.
분위기가 좋습니다. 나는 즐거운 시간을 보내고 있습니다.
춤 - 나 자신이 균형을 잃었습니다.
-오랄라 -아니요, 정말 얼굴이 아니에요. -아 라라
와, 여기서는 너무 미친 게 없습니다.
아 라 라
예, 당신의 잔은 항상 가득 차 있습니다.
- 오랄라 - 정말 즐거운 시간을 보내고 있어요.
분위기가 좋고 텐트 전체가 거꾸로되어 있습니다. 정말 시계처럼요.
시간이 다 됐어요. 휴식을 취하세요. 징징거리지 마세요. 내 인생에는 올바른 색깔이 있습니다.
분위기가 좋습니다. 나는 즐거운 시간을 보내고 있습니다.