더 많은 노래 — Oasis
설명
제작사: 오아시스
프로듀서: 마크 코일
프로듀서: 데이브 배철러
프로듀서: 노엘 갤러거
프로듀서: 오웬 모리스
음반 출판사: Dead Leg Music/Sony/ATV Music Publishing Ltd
가사 및 번역
원문
This one's called Take Me Away.
Just when it falls apart, and when it's time to start.
We'll sit down here for another day.
And when it's time to be, all the things that we are wishing away for another day.
Me and my soul we know where we're going.
Gone where the grass is green, the air is clean, and the good times are growing.
So take me away, just for today, 'cause I'm sat here on my own.
I'd like to be, under the sea, but I'd probably need a phone.
Just when it falls apart, and when it's time to start.
We'll sit down here for another day.
Me and my soul we know where we're going.
Gone where the grass is green, the air is clean, and the good times are growing.
So take me away, just for today, 'cause I'm sat here on my own.
I'd like to be, under the sea, but I'd probably need a phone.
I could be you if I wanted to, but I've never got the time.
You could be me and pretty soon you will be, but you're gonna need a life.
Need a life.
Need a life.
Need a life.
Thanks very much.
한국어 번역
이건 Take Me Away라는 곡이에요.
그것이 무너질 때, 그리고 시작할 시간이 되었을 때.
우리는 하루 더 여기 앉아 있을 거예요.
그리고 때가 되면 우리가 바라던 모든 일이 또 다른 하루로 끝나게 됩니다.
나와 내 영혼은 우리가 어디로 가는지 알고 있습니다.
풀이 푸르고, 공기가 깨끗하고, 좋은 시절이 자라나는 곳은 사라졌습니다.
그러니 오늘만 나를 데리고 가세요. 난 여기 혼자 앉아 있으니까요.
바다 밑에 있고 싶지만 아마 전화기가 필요할 것 같아요.
그것이 무너질 때, 그리고 시작할 시간이 되었을 때.
우리는 하루 더 여기 앉아 있을 거예요.
나와 내 영혼은 우리가 어디로 가는지 알고 있습니다.
풀이 푸르고, 공기가 깨끗하고, 좋은 시절이 자라나는 곳은 사라졌습니다.
그러니 오늘만 나를 데리고 가세요. 난 여기 혼자 앉아 있으니까요.
바다 밑에 있고 싶지만 아마 전화기가 필요할 것 같아요.
내가 원한다면 당신이 될 수도 있지만 시간이 없어요.
당신은 내가 될 수도 있고 곧 그렇게 될 수도 있지만, 당신에게는 생명이 필요할 것입니다.
생명이 필요합니다.
생명이 필요합니다.
생명이 필요합니다.
정말 감사합니다.