더 많은 노래 — Herbert Grönemeyer
설명
녹음 엔지니어, 프로듀서: Alex Silva
작곡, 작사, 프로듀서, 보컬: Herbert Grönemeyer
녹음 엔지니어, 믹싱 엔지니어: Ralf C. Mayer
마스터링 엔지니어: Robin Schmidt
추가 엔지니어: Horst Korner
스트링 편곡자: 알프레드 크리쳐(Alfred Kritzer)
보컬: 마르쿠스 짐머만
작곡, 작사, 보컬: 스에나
작곡 작사 : 루시
가사 및 번역
원문
Hoch über den Wolken, Sonne im Gesicht
Was kostet mich das Leben? Die Welt hat kein Gewicht
Zeiger steht auf Abruf, Zeit hab ich nicht
Eine Menge auf der Liste, kenne kein'n Verzicht
Solang ich flieg
Und immer wieder lande ich bei dir
Ich flieg hoch
Doch immer wieder lande ich bei dir
Hoch über den Wolken, bei dem Mann im Mond
Da, wo die Luft dich high macht, sing'n alle "La-le-lu"
Wo die Nacht nie endet, beginnt der Abend leise
Will nicht lange bleiben, bin bisschen alleine
Wenn ich flieg
Und immer wieder lande ich bei dir
Ich flieg hoch
Doch immer wieder lande ich bei dir
Du fängst mich auf, du hältst mich aus
Du hältst mich fest, felsenfest
Meine Landebahn ist hier bei dir
Hoch über den Wolken, wo jeder Ort sich gleicht
Da, wo die Luft so dünn wird und keiner mich erreicht
Wo jeder so weit weg ist, ist jeder gleich dein Freund
Erst morgen wird bereut, ich denke nur an heute
Wenn ich flieg
Und immer wieder lande ich bei dir
Ich flieg hoch
Doch immer wieder lande ich bei dir
Und du fängst mich auf, du hältst mich aus
Du hältst mich fest, felsenfest
Und du fängst mich auf und hältst mich aus
Und hältst mich fest, felsenfest
Ich fang dich auf, ich halt dich aus
Ich halt dich fest, felsenfest
Meine Landebahn ist hier bei dir
Hoch über den Wolken, Sonne im Gesicht
Was kostet mich das Leben? Die Welt hat kein Gewicht
Manchmal ist es anstrengend, manchmal eine Kunst
Wahnsinn und Vernunft, Nebel und viel Dunst
Solang ich flieg
Und immer wieder lande ich bei dir
Ich flieg hoch
Doch immer wieder lande ich bei dir
Ich flieg immer wieder hoch
Und immer wieder lande ich bei dir
한국어 번역
구름 위 높이, 얼굴에 태양이
내 인생의 대가는 무엇입니까? 세상에는 무게가 없다
포인터가 호출 중입니다. 시간이 없습니다.
목록에 많은 것들이 있는데, 없이는 무엇을 해야할지 모르겠어요
내가 날아가는 한
그리고 난 항상 너랑 끝나
나는 높이 날고 있어요
하지만 난 항상 너로 끝나
구름 위 높이 달 속에 있는 사람과 함께
공기가 너를 기분 좋게 만드는 곳, 모두가 "La-le-lu"를 노래해
밤이 끝나지 않는 곳, 저녁은 조용히 시작됩니다
오래 머물고 싶지 않아, 난 좀 혼자야
내가 날 때
그리고 난 항상 너랑 끝나
나는 높이 날고 있어요
하지만 난 항상 너로 끝나
네가 날 잡아, 네가 날 붙잡아
당신은 나를 꽉 잡아요, 아주 견고해요
나의 런웨이는 여기 너와 함께 있어
구름 위 높이 어디든 똑같은 곳
공기가 너무 희박해지고 누구도 나에게 닿을 수 없는 곳
모두가 멀리 있는 곳에서는 모두가 즉시 친구가 됩니다.
내일만 후회해 오늘만 생각해
내가 날 때
그리고 난 항상 너랑 끝나
나는 높이 날고 있어요
하지만 난 항상 너로 끝나
그리고 당신은 나를 잡아, 당신은 나를 잡아
당신은 나를 꽉 잡아요, 아주 견고해요
그리고 당신은 나를 붙잡고 붙잡아요
그리고 당신은 나를 꽉 잡아요, 아주 견고해요
내가 잡아줄게, 내가 잡아줄게
내가 널 꽉 안아줄게, 아주 견고해
나의 런웨이는 여기 너와 함께 있어
구름 위 높이, 얼굴에 태양이
내 인생의 대가는 무엇입니까? 세상에는 무게가 없다
때로는 지치기도 하고 때로는 예술이 되기도 해요
광기와 이성, 안개와 많은 안개
내가 날아가는 한
그리고 난 항상 너랑 끝나
나는 높이 날고 있어요
하지만 난 항상 너로 끝나
계속해서 날아오르네
그리고 난 항상 너랑 끝나