더 많은 노래 — Herbert Grönemeyer
더 많은 노래 — Peter Fox
설명
녹음 엔지니어, 프로듀서: Alex Silva
보컬리스트, 프로듀서, 작곡가 작사: Herbert Grönemeyer
녹음 엔지니어, 믹싱 엔지니어: Ralf C. Mayer
마스터링 엔지니어: Robin Schmidt
추가 엔지니어: Horst Korner
보컬: 마르쿠스 짐머만
보컬: 피터 폭스
합창 편곡: 니코 슐리만
가사 및 번역
원문
Es gibt keinen Schmerz, nur über zwölf Runden
Es gibt keinen Gong, der dich aus deinem Kampf befreit
Auch keine Zeit heilt dir deine Wunden
Bei jedem falschen Wort reißen sie erneut
Es ist bretthart, das Glück stets hinter Gittern
Du kauerst stumm in einer Nische namens "Warum?"
Und ein Jahr hat bei dir nur vier Winter
Und jeder kleinste Windhauch bläst dich eisig um
Fragst du dich auch, wenn dein Herz davonläuft
Fragst du dich auch, wenn der Boden sich verzieht
Ob du verkehrt bist, ob nur du dich bereust?
Warum gibt es dich? Wer hört dein Lied?
Warum bin ich ein anderer Mensch?
Warum fehlt mir zu mir jeglicher Bezug? (jeglicher Bezug)
Lieg' ich nur falsch auf meinen fernen Routen?
Keiner sieht meine Fahne und kein Meer spürt meinen Bug
Fragst du dich auch, wenn dein Herz davonläuft
Fragst du dich auch, wenn der Boden sich verzieht
Ob du verkehrt bist, ob nur du dich bereust?
Warum gibt es dich? Wer hört dein Lied?
Und wird der Tag meine Taten messen?
Und nimmt der Tag all meine Lügen in Kauf?
Wenn die Liebe sich traut, mich anzusprechen
Fall' ich drauf rein und schließ' mich auf?
한국어 번역
고통은 없어 12라운드만 하면 돼
당신의 투쟁에서 당신을 해방시킬 공은 없습니다
아무리 시간이 흘러도 상처는 아물지 않을 거야
잘못된 말로 그들은 다시 눈물을 흘린다.
손톱만큼 단단해, 행복은 언제나 감옥 뒤에 있어
당신은 "왜?"라는 틈새 시장에 조용히 움츠러들고 있습니다.
그리고 1년에 겨울은 네 번밖에 없어요
그리고 작은 바람이 불어올 때마다 당신은 얼어붙을 것입니다
마음이 달아날 땐 너도 스스로에게 물어봐
당신은 또한 땅이 휘어질 때 스스로에게 물어봅니다.
당신이 틀렸어요, 당신만 후회하나요?
당신은 왜 존재하는가? 누가 당신의 노래를 듣나요?
나는 왜 다른 사람인가?
왜 나 자신과의 연결이 부족합니까? (아무 참고)
내가 먼 길을 잘못 알고 있는 걸까?
아무도 내 깃발을 보지 못하고, 어떤 바다도 내 활을 느끼지 못해요
마음이 달아날 땐 너도 스스로에게 물어봐
당신은 또한 땅이 휘어질 때 스스로에게 물어봅니다.
당신이 틀렸어요, 당신만 후회하나요?
당신은 왜 존재하는가? 누가 당신의 노래를 듣나요?
그리고 그날이 내 행위를 평가할 것인가?
그리고 그 날은 나의 모든 거짓말을 받아들일 것인가?
사랑이 감히 나에게 말을 걸 때
나는 그것에 빠져서 잠금을 해제합니까?