더 많은 노래 — Şiir!
더 많은 노래 — Fredd
설명
프로듀서 : 세파 카야
작사, 작곡: 세화카야
가사 및 번역
원문
Omzunda müzik endüstrisi denen parazit var.
Onu doyurmak için çoluk çocuğa magazin sat. Ağlayanlar hep kandırılanlar ya da timsah.
Bu garip paradigmanın izahı kara mizah, ah.
İlerlerken düzenbaz bir güzergahta karayı görme güzel kaptan. Bu düzen güzel kaftanlar istiyor.
Güçer pastadan pay alma. Gücer hafta çınlayan tüm haykırışlar düşer raftan.
Zihnimde bir hiçliğe yol almadığım her dakika rap denen şu hovardalığın mükâfatı.
Zamanın onarmadığı çok yara var. Beni öpen şu şarkılarla toparladığım, bağımı koparmadığım. Ey yok
Fred, gösteri vakti. Sözde didaktik rapçiler ederken öfkemi taklit.
Ben gözleri pak gibi bakan çocuklar tanıdım köhne bir takvimin sayfalarında.
Dediler ki; hangisini doldurmalı? Şarjörü mü depoyu mu?
Rap oyunu. Hangisini eğlendirir? Sarayı mı ghetto'yu mu? Rap oyunu.
Hangisini doldurmalı? Şarjörü mü depoyu mu? Rap oyunu. Hangisini eğlendirir?
-Sarayı mı ghetto'yu mu? Rap oyunu. -Kafamda kist gibi rap.
Şımarma, o riski bilmem. Pisleri sat. Ceplere koydum juzare istenilen. Düşünce dahi monopol.
Geçmez öteye hisleriden. Depom dolu ve yağladım tabancamı ta dün geceden.
Kayıp bir Adem ve ipucu manifestom. Ayıp birader, bu lakat sıkıcı testo.
Kardeş içeri ve sahi dedi isem o. Ne düşünülen o ne denilen o.
Esnek bir çizgide jonkör Fredo kırık kemikte. Çünkü çürük halatlar tutar zerdüşt ellerimi. Ye bana bak lan.
Siktir ettin çoktan. Şiir çalar bahtan, bir nastan, bir paktan like 90 boo-boo.
Aslı dizuvari mızrak ile lales berrak değil adi bu görünür kahpe. Hayyam ile muhabbet.
-Hayyam ile bahs. Süzülene at ver. -Hangisini doldurmalı?
Şarjörü mü depoyu mu?
Rap oyunu. Hangisini eğlendirir? Sarayı mı ghetto'yu mu?
Rap oyunu. Hangisini doldurmalı? Şarjörü mü depoyu mu? Rap oyunu.
Hangisini eğlendirir? Sarayı mı ghetto'yu mu? Rap oyunu.
한국어 번역
그의 어깨에는 음악산업이라는 기생충이 있다.
아이들에게 잡지를 팔아 먹이세요. 우는 사람은 항상 속은 사람이거나 악어입니다.
이 이상한 패러다임에 대한 설명은 블랙 유머입니다.
전진하면서 기만적인 길로 가는 땅을 보는 것이 좋습니다, 함장님. 이 주문에는 아름다운 카프탄이 필요합니다.
힘내세요, 케이크를 나눠먹지 마세요. 매주 울리던 외침이 모두 선반에서 떨어져 나갑니다.
내 마음 속 무(無)로 여행하지 않는 매 순간은 랩이라는 방탕함의 보상이다.
시간이 지나도 치유되지 않는 상처가 많습니다. 나에게 입맞추던 이 노래들과 함께 모인 사람, 한 번도 헤어지지 않은 사람. 아 안돼
프레드, 쇼 시간이에요. 소위 교훈적인 래퍼들이 내 분노를 흉내내는 동안.
낡은 달력 페이지에서 순수한 눈빛을 보이는 아이들을 만났습니다.
그들은 말했다; 어느 것을 채워야 하나요? 잡지인가, 탱크인가?
랩 게임. 어느 것이 재미있나요? 궁전인가, 게토인가? 랩 게임.
어느 것을 채워야 하나요? 잡지인가, 탱크인가? 랩 게임. 어느 것이 재미있나요?
-궁전인가 게토인가? 랩 게임. - 머리 속에 낭종처럼 랩이 맴돈다.
버릇 없게 굴지 마십시오. 나는 그 위험을 모릅니다. 흙을 팔아요. 원하는 대로 주머니에 넣었어요. 생각조차 독점이다.
그것은 당신의 감정을 넘어서지 않습니다. 내 탱크는 꽉 차서 어젯밤부터 총에 기름칠을 했어요.
잃어버린 아담과 나의 단서 선언문. 안타깝네요, 지루한 테스토입니다.
형님, 들어와서 예, 그게 다라고 말해주세요. 생각한 것은 말한 것입니다.
유연한 라인에서 저거너트 프레도는 부러진 뼈 위에 있습니다. 썩은 밧줄이 내 차라투스트라의 손을 잡고 있기 때문이다. 먹고 나를 봐.
당신은 이미 그것을 망쳤습니다. 시는 bahtan, nastan, 90 boo-boo와 같은 pak에서 연주됩니다.
원래 창과 튤립은 명확하지 않습니다. 눈에 보이는 암캐입니다. Khayyam과의 대화.
- 카이얌과 대화를 나눠보세요. 활공하는 사람에게 말을주십시오. - 어느 것을 채워야 하나요?
잡지인가, 탱크인가?
랩 게임. 어느 것이 재미있나요? 궁전인가, 게토인가?
랩 게임. 어느 것을 채워야 하나요? 잡지인가, 탱크인가? 랩 게임.
어느 것이 재미있나요? 궁전인가, 게토인가? 랩 게임.