더 많은 노래 — Şiir!
설명
프로듀서 : 세파 카야
작사, 작곡: 세화카야
작사: Erman Demircioğlu
가사 및 번역
원문
Ya bu marka takıntılı bir kargayla ettiğim kavga.
Seni sen yapan her ne varsa sıkıca kavra. Unuttum sanma, zamanı boşuna tükettik. Hayat bir sınıf, Tanrı müfettiş.
Bilirim sabahların güneşsizdi, çocukluğun bodrum katı.
Yine de yoksul odanı hayallerle doldurmalı. Halındaki çizgiler yarış pisti.
Sen dönerken son kulvara, annen komşuların korktukları yorgun kadın.
Çıkarmış alyansını, mırıldanır ruhundaki veryansın varyansını. Hayatı nadir olduğu günler çok nadir.
Sahil görmemiş ayakları bilmez hiç tatil.
Dilerdin denizleri sığdırmayı çantana ve her akşam mutfağa bırakmayı. Fakat umut gözler dönük akbayam, asfalt bir sırattayım.
Kanımı kanımı kanımı veririm. Eski savaş elbem acı var dilimin içinde.
Bak beni tanıma, peşine takıl ama ne demek istediğimi anla.
Anla.
Kanımı kanımı kanımı veririm. Eski savaş elbem acı var dilimin içinde.
Bak beni tanıma, peşine takıl ama ne demek istediğimi anla.
Anla.
Vermediler pek rahat, kalmadı takat.
Kafamda düşünceler harpte, takvimimde yok hayat.
Teslim olmak zamana, zamanla alışmaktansa buna, biçare kalmak, kafanı zorla sokmak kuma. Bir zamanlar asiydik ya.
Kafamın dikine gideceğim diye ben denedim pek çok olasılık. Yoktu faydası. Dostundan çok düşmanın var.
Düşman bazen dostça. Düşünün peşine koşacaksın belki yaklaşan yokuşça.
Bir baktın kalmışsın kendin ve derdin neyse ne. Lokman var mı bakmadan vurup olmuşlar ensene.
Çalışmıştım dersime. Bir gün dönerdi dünya tersine.
Her şehri yaşatan umut uğramadı kentime. Sonra ben de uğramaz oldum kendime pek de.
Artar oldu ansete hassasiyette. Hatta diyetle ödenemezdi hakkım ben.
Haktan anlamazlar için çok kez uykusuz kaldım. Kanımı kanımı kanımı veririm.
Eski savaş elbem acı var dilimin içinde. Bak beni tanıma, peşine takıl ama ne demek istediğimi anla.
Anla.
Kanımı kanımı kanımı veririm. Eski savaş elbem acı var dilimin içinde.
Bak beni tanıma, peşine takıl ama ne demek istediğimi anla. Anla.
Yalnızca gördüklerime inanmam gerek diye düşünürdüm eskiden.
Şimdi dönüp bakıyorum da onlar ne isterlerse onu gördüm.
Ne isterlerse onu duydum yıllarca.
İnsan kendini kandırmakta bu kadar ustalaşmışken neye inanabilir?
Bilmiyorum
한국어 번역
낙인에 집착하는 까마귀와 내가 싸운 이 싸움은 어떻습니까?
당신을 당신으로 만드는 모든 것을 단단히 붙잡으십시오. 내가 잊어버렸다고 생각하지 마세요. 우리는 시간을 낭비했습니다. 인생은 교실이고, 하나님은 감독관이십니다.
나는 당신의 아침이 햇빛이 없는, 어린 시절의 지하실이었다는 것을 압니다.
하지만 그것은 당신의 가난한 방을 꿈으로 채워줄 것입니다. 카펫 위의 선은 경마장입니다.
마지막 차선으로 돌아오면 이웃이 두려워하는 피곤한 여성이 바로 당신의 어머니입니다.
그는 결혼반지를 벗고 그의 영혼 속에 있는 복수심에 대해 중얼거린다. 생명이 희귀한 날은 매우 드물다.
해변을 한 번도 본 적이 없는 발은 휴가를 본 적이 없습니다.
바다를 가방에 넣고 매일 저녁 부엌에 놓아두었으면 좋겠습니다. 하지만 희망을 향해 눈을 돌린 채 나는 아스팔트 길 위에 서 있습니다.
나는 내 피, 내 피, 내 피를 바칩니다. 내 오래된 전쟁 손, 내 혀에 통증이 있습니다.
보세요, 저를 모르고 따라오세요. 하지만 제 말이 무슨 뜻인지 이해해 주세요.
이해하다.
나는 내 피, 내 피, 내 피를 바칩니다. 내 오래된 전쟁 손, 내 혀에 통증이 있습니다.
보세요, 저를 모르고 따라오세요. 하지만 제 말이 무슨 뜻인지 이해해 주세요.
이해하다.
그들은 그에게 많은 위로를 주지 못했고, 그에게는 더 이상 힘이 남아 있지 않았습니다.
내 머릿속에서는 생각이 전쟁 중이고 인생은 내 달력에 없습니다.
시간에 굴복하는 것이 시간이 지남에 따라 익숙해지고 무력한 상태로 머리를 모래에 밀어 넣는 것보다 낫습니다. 우리는 한때 반역자였습니다.
나는 머리를 똑바로 유지하기 위해 많은 가능성을 시도했습니다. 아무 소용이 없었습니다. 친구보다 적이 더 많습니다.
적은 때때로 우호적이다. 생각해 보세요. 다가오는 언덕을 따라 달릴 수도 있습니다.
일단 보고 나면, 당신은 자신과 당신의 문제가 무엇이든 간에 갇혀 있게 됩니다. 그들은 Lokman이 있는지 확인도 하지 않은 채 목 뒤쪽에 총을 쐈습니다.
나는 수업을 공부했습니다. 어느 날 세상은 뒤집어질 것입니다.
모든 도시를 살리는 희망이 우리 도시에는 오지 않았습니다. 그런 다음 나는 나 자신을 많이 방문하는 것을 중단했습니다.
마취에 대한 민감도가 증가했습니다. 내 권리조차 다이어트로 갚을 수 없었습니다.
그들이 진리를 이해하지 못하기 때문에 나는 여러 번 잠을 이루지 못했습니다. 나는 내 피, 내 피, 내 피를 바칩니다.
내 오래된 전쟁 손, 내 혀에 통증이 있습니다. 보세요, 저를 모르고 따라오세요. 하지만 제 말이 무슨 뜻인지 이해해 주세요.
이해하다.
나는 내 피, 내 피, 내 피를 바칩니다. 내 오래된 전쟁 손, 내 혀에 통증이 있습니다.
보세요, 저를 모르고 따라오세요. 하지만 제 말이 무슨 뜻인지 이해해 주세요. 이해하다.
나는 내가 본 것만 믿어야 한다고 생각했었다.
이제 나는 되돌아보고 그들이 원하는 것이 무엇인지 확인합니다.
나는 그들이 원하는 것은 무엇이든 수년 동안 들었습니다.
자기 자신을 속이는데 능숙한 사람이 무엇을 믿을 수 있겠습니까?
모르겠습니다