설명
프로듀서 : 키프 뮤직
프로듀서 : 푸 만추
프로듀서: 레 트루아 8
작곡 작사: Lucas Jalabert
작곡 작사: Hugo Jalabert
가사 및 번역
원문
Je veux passer ma vie sous les étoiles.
M'enfuir d'ici pour un idéal.
Je claquerais tout juste pour ça.
Le monde, on s'en fout tant qu'y a toi et moi.
Je veux passer ma vie à mettre les voiles.
Très loin d'ici, d'une vie banale.
Je claquerais tout et juste pour ça.
Le reste, on s'en fout tant qu'y a toi et moi, tant qu'y a toi et moi, tant qu'y a toi et moi, tant qu'y a toi et moi, tant qu'y a toi et moi, tant qu'y a toi et moi.
-Je veux passer ma vie. -Je veux passer ma vie.
-À mettre les. . . -À mettre les voiles.
-Très loin d'ici. -Très loin d'ici.
-D'une vie banale. -D'une vie banale.
-Je claquerais tout. -Je claquerais tout.
-Juste pour ça. -Juste pour ça.
-Le reste, on s'en fout. -Le reste, on s'en fout.
-Tant qu'y a toi et moi. -Tant qu'y a toi et moi.
Oh, j'en ai tellement rêvé.
Je l'ai tellement imaginé.
Qu'un jour, j'irais bien m'envoler.
Là-bas, de l'autre côté.
-Je veux passer ma vie. -Je veux passer ma vie.
-Sous les étoiles. -Sous les étoiles.
-M'enfuir d'ici. -M'enfuir d'ici.
-Pour un idéal. -Pour un idéal.
-Je claquerais tout. -Je claquerais tout.
-Juste pour ça. -Juste pour ça.
-Le reste, on s'en fout. -Le reste, on s'en fout.
-Car je suis sûr de moi. -Car je suis sûr de moi.
-Je veux passer ma vie. -Je veux passer ma vie.
-À mettre les voiles. -À mettre les voiles.
-Très loin d'ici. -Très loin d'ici.
-D'une vie banale. -D'une vie banale.
-Je claquerais tout. -Je claquerais tout.
-Juste pour ça. -Juste pour ça.
Le reste, on s'en fout tant qu'y a toi et moi, tant qu'y a toi et moi, tant qu'y a toi et moi, tant qu'y a toi et moi, tant qu'y a toi et moi, tant qu'y a toi et moi.
-Quiero pasar mi vida. -Pasar mi vida.
-Bajo las estrellas. -Sobre esas estrellas.
-Muy lejos de aquí. -Fugir de aquí.
-Por un ideal. -Por un ideal.
-Dejaria todo. -Vou partir tudo.
-Solo por eso. -Só por isso.
-El resto no se importa. -O resto dá menos indo.
-Solo tú y yo. -Só você e eu.
한국어 번역
나는 별빛 아래에서 인생을 보내고 싶다.
이상을 위해 여기서 도망쳐라.
나는 그것에 대해 박수를 보낼 것입니다.
세상, 당신과 내가 있는 한 우리는 상관하지 않습니다.
나는 인생을 항해하는 데 보내고 싶습니다.
평범한 삶과는 아주 거리가 멀다.
나는 단지 그것을 위해 모든 것을 꽝 닫을 것입니다.
나머지는 당신과 내가 있는 한, 당신과 내가 있는 한, 당신과 내가 있는 한, 당신과 내가 있는 한, 당신과 내가 있는 한, 당신과 내가 있는 한 우리는 상관하지 않습니다.
- 나는 내 인생을 보내고 싶다. - 나는 내 인생을 보내고 싶다.
-넣으려면. . . - 항해를 시작합니다.
- 여기서는 아주 멀다. - 여기서는 아주 멀다.
- 평범한 삶. - 평범한 삶.
- 다 쳐부술게요. - 다 쳐부술게요.
-그냥요. -그냥요.
- 나머지는 상관없어요. - 나머지는 상관없어요.
- 너와 내가 있는 한. - 너와 내가 있는 한.
아, 너무 꿈꿨어요.
나는 그것을 너무 많이 상상했다.
어느 날 나는 날아갈 것입니다.
저기, 반대편.
- 나는 내 인생을 보내고 싶다. - 나는 내 인생을 보내고 싶다.
- 별빛 아래서. - 별빛 아래서.
-여기서 도망가세요. -여기서 도망가세요.
- 이상형을 위해. - 이상형을 위해.
- 다 쳐부술게요. - 다 쳐부술게요.
-그냥요. -그냥요.
- 나머지는 상관없어요. - 나머지는 상관없어요.
-자신감이 있으니까요. -자신감이 있으니까요.
- 나는 내 인생을 보내고 싶다. - 나는 내 인생을 보내고 싶다.
- 항해를 시작합니다. - 항해를 시작합니다.
- 여기서는 아주 멀다. - 여기서는 아주 멀다.
- 평범한 삶. - 평범한 삶.
- 다 쳐부술게요. - 다 쳐부술게요.
-그냥요. -그냥요.
나머지는 당신과 내가 있는 한, 당신과 내가 있는 한, 당신과 내가 있는 한, 당신과 내가 있는 한, 당신과 내가 있는 한, 당신과 내가 있는 한 우리는 상관하지 않습니다.
-Quiero pasar mi life. -파사르 미 라이프.
- 바조 라스 스타즈. - 소브레 에스트렐라.
-Muy lejos de aquí. -아퀴에서 도망쳐라.
- 이상형을 위해. - 이상형을 위해.
-데자리아 토도. -투도를 떠나세요.
-eso의 솔로. -그래요.
-나머지는 중요하지 않았습니다. -O Resto dá menos Indo.
-솔로 tú y yo. -Só você e eu.