더 많은 노래 — Dudek P56
더 많은 노래 — Dana
설명
작곡: Matthieu Tosi
작사: Łukasz Dudziński
작사: 다나 슬레이먼
가사 및 번역
원문
Łapię sobie zajęcie. Karma spełnia marzenia. Właśnie tak byku będzie.
Planuję, docieram. Wykrakałeś będzie wszędzie.
Ziom ty pluj sobie w brodę, bo tak działa to narzędzie.
Wierzę mocno. Dlatego wraca drogę owocną. Długo się wychadza. Bierz to.
Weź na full kozaka. Ściany się trzęsą, robimy napad. Let's go! Tu nie wchodzi fuck up.
Piszę to ktoś na sercu wydrapał.
Wiesz, że jeszcze wielka jest mapa tego, co robimy nie zatrzyma koniec świata.
Zamykam oczy, unoszę się nad Paryżem. Patrzę inaczej. Dziś inaczej wszystko widzę.
Lecę w stronę słońca. Coś tam na mnie czeka. Można tak bez końca. Słyszę głos z daleka.
한국어 번역
나는 계속 바쁘다. 카르마는 꿈을 현실로 만들어줍니다. 그게 바로 그런 일이 될 거야, 황소.
나는 계획하고 도착한다. 당신은 어디에서나 미쳐버릴 것이다.
친구, 턱에 침을 뱉으세요. 그게 바로 이 도구가 작동하는 방식이니까요.
나는 굳게 믿습니다. 그러므로 그는 열매 맺는 길로 돌아갑니다. 나가는 데 시간이 오래 걸립니다. 가져가세요.
전체 부팅을 해보세요. 벽이 흔들리고 강도 사건이 발생했습니다. 갑시다! 여기서 엿먹이는 것은 선택 사항이 아닙니다.
이 글을 쓰고 있는데 누군가 내 마음을 긁었습니다.
당신은 지도가 여전히 훌륭하다는 것을 알고 있습니다. 우리가 하는 일은 세상이 끝날 때까지 중단되지 않을 것입니다.
나는 눈을 감고 파리 위를 떠다닌다. 나는 다르게 본다. 오늘 나는 모든 것을 다르게 본다.
나는 태양을 향해 날아가고 있어요. 거기에는 뭔가가 나를 기다리고 있어요. 당신은 이것을 끝없이 할 수 있습니다. 멀리서 목소리가 들립니다.