더 많은 노래 — Murat Güneş
더 많은 노래 — Seda Eylül Tansık
설명
작곡가 작사: Murat Güneş
스튜디오 프로듀서: Can VS
가사 및 번역
원문
Kim bilir ben gibi nice sevdalı gördü bu hergele meydanı.
Açmadan soldu her birinin gönlünün taze fidanı.
Gün ağarsa ne gül kızıla dönse içim katran karanlık.
Bunca zifiri kara şeyin içinde bir senin yüzün aydınlık.
Döktüm kendimi yollarına, dört başım âmur kollarına.
Yeter ki benden başkasını alma ölene dek sol yanına.
Döktüm kendimi yollarına, dört başım âmur kollarına.
Yeter ki benden başkasını alma ölene dek sol yanına.
Benim de senden başka kimim var?
Olsa olsa bir de annem.
Sen bana hep böyle gül bir ömür saray olur şu fakirhanem.
Gün ağarsa ne gül kızıla dönse içim katran karanlık.
Bunca zifiri kara şeyin içinde bir senin yüzün aydınlık.
Döktüm kendimi yollarına, dört başım âmur kollarına.
Yeter ki benden başkasını alma ölene dek sol yanına.
Döktüm kendimi yollarına, dört başım âmur kollarına.
Yeter ki benden başkasını alma ölene dek sol yanına.
한국어 번역
나 같은 연인들이 광장에서 이 악당을 본 적이 얼마나 많은지 누가 알겠습니까?
각 사람의 마음의 싱싱한 묘목은 꽃이 피기 전에 시들었습니다.
해가 뜨고 장미가 붉게 물들면 내 속은 칠흑같이 어두워진다.
이 칠흑같은 것들 중에 오직 당신의 얼굴만이 밝습니다.
나는 당신의 길에 나 자신을 쏟아부었고, 내 머리 전체를 아무르의 팔에 쏟았습니다.
당신이 죽을 때까지 나 외에 다른 사람을 데리고 가지 않는 한.
나는 당신의 길에 나 자신을 쏟아부었고 내 머리 전체를 아무르의 팔에 쏟았습니다.
당신이 죽을 때까지 나 외에 다른 사람을 데리고 가지 않는 한.
나한테 너 말고 또 누가 있어?
적어도 우리 엄마도요.
너는 항상 나에게 이렇게 웃어준다. 이 불쌍한 내 집은 평생 궁전이 될 것이다.
해가 뜨고 장미가 붉게 물들면 내 속은 칠흑같이 어두워진다.
이 칠흑같은 것들 중에 오직 당신의 얼굴만이 밝습니다.
나는 당신의 길에 나 자신을 쏟아부었고 내 머리 전체를 아무르의 팔에 쏟았습니다.
당신이 죽을 때까지 나 외에 다른 사람을 데리고 가지 않는 한.
나는 당신의 길에 나 자신을 쏟아부었고 내 머리 전체를 아무르의 팔에 쏟았습니다.
당신이 죽을 때까지 나 외에 다른 사람을 데리고 가지 않는 한.