설명
프로듀서: 아일라 셀릭
마스터링 엔지니어: Utku Ünsal
믹싱 엔지니어: Miraç Kutlu
사운드 엔지니어: Miraç Kutlu
사진작가: Metin Arolat
스튜디오 뮤지션: Caner Güneysu
작곡: Ayla Çelik
작곡: Serdar Aslan
작사: Ayla Çelik
편곡: Miraç Kutlu
가사 및 번역
원문
Gidebilen gitmeli bence burdan vakit geç olmadan.
Öyle kırılgan bir güzellik ki aşktan bize kalan.
Yağmurdan kaçmak için içeri girmiş bir yabancı gibiyim.
Sahip olduğum hiçbir şeye, hiçbir yere ait değilim sevgilim.
Sen siyahı biliyorsun, sen beyazı biliyorsun.
Ama bir de kırmızı var. O da ben.
Ah beni tanıyorsun, üzülmem mi sanıyorsun? Yüreğimde bir sızı var.
O da sen.
Yağmurdan kaçmak için içeri girmiş bir yabancı gibiyim.
Sahip olduğum hiçbir şeye, hiçbir yere ait değilim sevgilim.
Sen siyahı biliyorsun, sen beyazı biliyorsun.
Ama bir de kırmızı var. O da ben.
Ah beni tanıyorsun, üzülmem mi sanıyorsun? Yüreğimde bir sızı var.
O da sen.
Ah beni tanıyorsun, üzülmem mi sanıyorsun? Yüreğimde bir sızı var.
O da sen.
한국어 번역
떠날 수 있는 사람은 더 늦기 전에 떠나야 한다고 생각합니다.
사랑이 우리에게 남긴 연약한 아름다움.
나는 비를 피해 안으로 들어간 낯선 사람과 같다.
나는 내가 가진 어떤 것에도, 어디에도 속하지 않습니다.
당신은 검은색을 알고, 흰색을 알고 있습니다.
하지만 빨간색도 있습니다. 나도 마찬가지다.
아, 나 알잖아, 내가 화내지 않을 것 같아? 마음에 통증이 있습니다.
그리고 그게 바로 당신이에요.
나는 비를 피해 안으로 들어간 낯선 사람과 같다.
나는 내가 가진 어떤 것에도, 어디에도 속하지 않습니다.
당신은 검은색을 알고, 흰색을 알고 있습니다.
하지만 빨간색도 있습니다. 나도 마찬가지다.
아, 나 알잖아, 내가 화내지 않을 것 같아? 마음에 통증이 있습니다.
그리고 그게 바로 당신이에요.
아, 나 알잖아, 내가 화내지 않을 것 같아? 마음에 통증이 있습니다.
그리고 그게 바로 당신이에요.