더 많은 노래 — Chief Keef
설명
프로듀서 : 영찹
작곡 작사: K. Cozart
작곡 작사: T. Pittman
작곡 작사: 커티스 잭슨
작곡 작사: C.J.Thomaz
가사 및 번역
원문
And now, here's a word from our sponsor.
Get your lil' ass out of my face.
-I'm tired. -You crazy.
You on camera,
Ma. No, you on camera.
Get your lil' ass on out of here. Gone.
You -wrong. -What?
-Man, you need a TV show. -Did I say that? No.
Get your ass out of here. Gone, honey.
-That's not funny. I could get fired. -No, what you talkin' about?
I'm talkin' -about- -I didn't hear all that stuff you was -talking about. -I'm talkin' about you bother me at B.
The hell what you do to him? This is the money we have and all. Is you so silly?
-You is a silly ass child. -She say he's.
-All I wanna know. -Ayy.
-All I need to do. -She say he's.
Uh-huh, -uh-huh. No. -She say he's.
Ayy, -ayy. Let's get it. -She say he's.
-So tough. -Ayy.
-T-Gang. -Ayy. I be anything but a fuckin' Uncle
Tom. Trackhawk seats like a cracked open omelet.
Show me love, I'ma hug you with open arms. Hundred thousand necklace came with a cola charm.
Boy, you salty like garlic, nigga hold a nun.
You ain't talkin' 'bout shit, you say a bunch of none. If you see me up in traffic, nigga honk your horn.
'Nother million on the way, I feel it coming on. Chief Sosa, what you on, nigga what you on? Yeah, I'm
Jordan, my wrist going boing-ying-ying.
Bitches wanna turn your boy into a boy toy. I don't call 'em white diamonds, I call 'em white noise.
You ain't help me bake the cake, you ain't gettin' a piece.
That's like me gettin' some of your settlement from your injuries. In middle school, your ones was real, they said
Venom needs. One puff of my weed will have you seeing three like Trinity.
Me and my brothers here forever, nigga infinity.
I know some niggas that'll kill to kill my enemies. I get in my feelings, man, what the fuck then got into me?
Get what I want, think I got eye parents like Timothy.
Don't know my name, nigga, I don't give a fuck, bitch, I'm Timothy.
Got all this water on my body, bitch, come swim with me. You cross that line, then it's referee, bitch, penalty.
Been through some shit, I think them angels tryna rekindle me. She say he's.
-Uh. -Ayy.
-Uh. -She say he's.
Ayy, uh.
Ayy, ayy. She say he's.
-Skrrt, skrrt. Skrrt, skrrt. -She say he's.
Ayy.
Ayy. She say he's.
-Uh. -Ayy.
-Uh. -Ayy, ayy. She say he's.
Skrrt, -skrrt. Skrrt, skrrt. -She say he's.
Ayy.
I don't care if I'm feelin' down, I'm still gon' grin.
You can put me against a -dinosaur, I'm gon' win. -Let's get it.
I'll press rewind and do it all again.
Granny smack the shit up out you with an open hand. Bitch, I'm real like a fish without no fins.
Used to go in Walgreens and we stole Fanta. I performed on my bed, ain't have no fans.
First day of school, nigga wore some old pants. I ain't do my work, I was playin' hangman.
Sosa Joe turned to the rubber band man. Up the pole on a bitch, gon' do a handstand.
Up the roads and she gettin' in with her friends.
Man, that shit a nigga smoke'll have you balled up. She ain't even crumb left, she ate it all up.
I'ma get behind a nigga, freeze, arms up. When niggas gettin' paper, bitches let 'em turn up.
Said I'ma get behind her with my arms up. Oh, you hot? Baby, that was just a warm-up.
He got weed, baby, come get my arm up. Do it with no care, that make me harder.
Did some dumb shit, should've been smarter.
Never forget the day when I lost Miss Carter.
Nigga had crazy thoughts, bitch, postpartum. I'm over East, might see me in Harlem, bitch.
Ayy.
한국어 번역
이제 우리 후원자의 한마디가 있습니다.
내 얼굴에서 그 멍청한 놈 치워버려.
-피곤해요. - 미쳤어.
카메라에 담긴 당신,
엄마. 아니요, 카메라에 찍혔어요.
여기서 나가세요. 다 쓴.
당신은 틀렸어요. -무엇?
-이봐, TV 쇼가 필요해. - 내가 그렇게 말했나요? 아니요.
여기서 당장 나가세요. 갔어요, 자기야.
-재미없네요. 해고될 수도 있어요. -아니, 무슨 소리야?
내 말은 -에 대해- -나는 당신이 말하는 모든 것을 듣지 못했습니다. -B에서 나를 귀찮게 한다는 얘기야.
대체 그 사람한테 무슨 짓을 한 거야? 이것이 우리가 가진 돈이니 뭐니가 전부입니다. 당신은 너무 바보인가요?
-너는 멍청한 자식이야. -그 사람이 그렇다고 하더군요.
-내가 알고 싶은 건 다요. -아야.
-내가 해야 할 일은 다 끝났어요. -그 사람이 그렇다고 하더군요.
어-허, -어-허. 아뇨. -그렇다고 하더군요.
아야, -아야. 그것을 얻자. -그 사람이 그렇다고 하더군요.
-너무 힘들어요. -아야.
-티갱. -아야. 난 빌어먹을 삼촌이 아닌데
톰. 트랙호크는 갈라진 오믈렛처럼 자리합니다.
나에게 사랑을 보여주세요. 두 팔을 벌려 안아줄게요. 십만 목걸이에는 콜라 참이 붙어 있습니다.
얘야, 넌 마늘처럼 짜잖아, 새끼야 수녀를 잡아라.
당신은 똥에 대해 말하는 것이 아닙니다. 당신은 아무 것도 없다고 말합니다. 교통 정체 중에 나를 발견하면 경적을 울려라.
'추가 백만 달러가 다가오고 있다는 느낌이 듭니다. 소사 국장, 무슨 일이야? 임마 무슨 일이야? 응, 난
조던, 내 손목이 빙글빙글 돌고 있어요.
여자들은 당신의 아들을 소년 장난감으로 만들고 싶어합니다. 나는 그들을 화이트 다이아몬드라고 부르지 않고 화이트 노이즈라고 부릅니다.
당신은 내가 케이크 굽는 걸 도와주지도 않고, 케이크 조각도 얻지 못해요.
그것은 내가 당신의 부상으로부터 합의금의 일부를 얻는 것과 같습니다. 중학교 때 너희들은 진짜였다고 하더라
독이 필요합니다. 내 대마초를 한 모금 피우면 트리니티 같은 세 개를 보게 될 것입니다.
나와 내 형제들은 영원히 여기에 있어, 임마 무한대.
나는 내 적을 죽이기 위해 죽이는 놈들을 알고 있습니다. 난 기분이 좋아져, 임마, 그럼 도대체 나한테 무슨 일이 생긴 거지?
내가 원하는 것을 얻으십시오. Timothy와 같은 눈 부모가 있다고 생각하십시오.
내 이름도 몰라, 새끼야, 난 상관 안 해, 개년아, 난 티모시야.
내 몸에 물이 가득 차서, 개년아, 나랑 같이 수영하러 가자. 그 선을 넘으면 심판이잖아, 개년아, 페널티킥이야.
이런저런 일을 겪었는데 그 천사들이 나에게 다시 불을 붙이려고 하는 것 같아요. 그녀는 그가 그렇다고 말합니다.
-음. -아야.
-음. -그 사람이 그렇다고 하더군요.
에이, 어.
에이, 에이. 그녀는 그가 그렇다고 말합니다.
-Skrrt, skrrt. skrrt, skrrt. -그 사람이 그렇다고 하더군요.
아야.
아야. 그녀는 그가 그렇다고 말합니다.
-음. -아야.
-음. -에이에이에이. 그녀는 그가 그렇다고 말합니다.
Skrrt, -skrrt. skrrt, skrrt. -그 사람이 그렇다고 하더군요.
아야.
기분이 안 좋아도 상관없어요. 난 계속 웃을 거예요.
날 공룡과 대결하게 하면 내가 이길 거야. -가져오자.
되감기를 누르고 다시 모든 작업을 수행하겠습니다.
할머니는 손을 벌려 당신을 때려 눕혔습니다. 개년아, 난 진짜 지느러미 없는 물고기 같아.
Walgreens에 가서 Fanta를 훔치곤 했어요. 난 침대에서 공연했는데 팬도 없었어
학교 첫날, 그 새끼는 낡은 바지를 입고 있었어. 난 일을 하는 게 아니라 행맨 놀이를 하고 있었어요.
소사 조는 고무줄 아저씨 쪽으로 몸을 돌렸습니다. 개년한테 기둥을 세우고 물구나무서기를 할 거야
길을 가다가 그녀는 친구들과 어울리게 됩니다.
야, 그 새끼 담배 피우면 기분 나빠질 것 같아. 그녀는 부스러기도 남지 않았고, 그것을 다 먹었습니다.
난 놈의 뒤를 쫓을 거야, 얼어붙고 무기를 들고 새끼들이 돈을 벌면, 개년들은 그걸 드러내게 놔두지.
내가 팔을 들고 그녀 뒤로 갈 거라고 하더군요. 아, 더워요? 자기야, 그건 단지 몸풀기였을 뿐이야.
그 사람 마리화나 있잖아, 자기야, 와서 내 팔 좀 올려봐 아무렇지도 않게 하면 나를 더 힘들게 한다.
멍청한 짓을 했어, 좀 더 똑똑했어야 했는데.
내가 미스 카터를 잃은 날을 절대 잊지 마세요.
새끼는 산후에 미친 생각을 했어, 개년아. 난 동부에 있어, 할렘에서 볼지도 모르지, 개년아.
아야.