더 많은 노래 — FIFTY FIFTY
설명
연관 출연자: FIFTY FIFTY
작곡, 작사: 로저 워터스
작곡: 데이비드 길모어
프로듀서 : WOON
가사 및 번역
원문
So, so you think you can tell, heaven from hell?
Blue skies from pain?
Can you tell a green field from a cold, dead rain?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
Did they get you to trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze? Cold comfort for change?
And did you exchange a walk-on part in the war for a lead role in a cage?
How
I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fishbowl, year after -year. -Year after year.
Running over the same old ground.
What have we found? The same old fears.
Wish you were here.
-Wish you were here. -Wish you were here.
-I wish you were here. -Wish you were here.
Wish you were here.
The same old fears.
Wish you were here.
한국어 번역
그럼 천국과 지옥을 구분할 수 있다고 생각하시나요?
고통으로 인해 파란 하늘이 보이나요?
차갑고 마른 비와 푸른 들판을 구분할 수 있나요?
베일 속의 미소?
당신이 말할 수 있다고 생각하십니까?
그 사람들이 당신의 영웅을 유령과 바꾸게 만들었나요?
나무를 위한 뜨거운 재?
시원한 바람을 위해 뜨거운 공기? 변화를 위한 차가운 편안함?
그리고 전쟁에서 워크온 역할을 우리 안의 주연으로 바꾸셨나요?
어떻게
당신이 여기 있었으면 좋겠어요.
우리는 해마다 어항 속에서 헤엄치는 길 잃은 두 영혼일 뿐입니다. -해마다.
똑같은 낡은 땅을 달리는 것.
우리는 무엇을 발견했나요? 똑같은 오래된 두려움.
당신이 여기 있었으면 좋겠어요.
-당신이 여기 있었으면 좋겠어요. -당신이 여기 있었으면 좋겠어요.
-당신이 여기 있었으면 좋겠어요. -당신이 여기 있었으면 좋겠어요.
당신이 여기 있었으면 좋겠어요.
똑같은 오래된 두려움.
당신이 여기 있었으면 좋겠어요.