가사 및 번역
원문
There was a time
I couldn't leave your side.
If we do it again, wouldn't leave you behind.
Drowning in emotions, got me to breathe in water.
I knew the mountains got me climbing higher.
No one could tell me I was just island man. Nobody else I wanna call mine.
My soul is empty, so is my room.
It's where you have left me, in your wasteland.
It's in the way you move, smooth like velvet.
Love in your eyes,
I'm jeopardizing my own vision.
I lost control over my own mind.
I know that it takes time, clearing my soul again.
And through it all, even if I fall, I'll find my way home from your wasteland.
No one could tell me I was just island man. Nobody else I wanna call mine.
My soul is empty, so is my room.
It's where you have left me, in your wasteland
한국어 번역
시간이 있었다
나는 당신의 곁을 떠날 수 없었습니다.
우리가 다시 그런 짓을 한다면, 당신을 남겨두지 않을 거예요.
감정에 빠져 물속에 숨을 쉬게 됐어요.
나는 산이 나를 더 높이 오르게 한다는 것을 알았습니다.
아무도 내가 단지 섬 사람이었다고 말할 수 없었습니다. 내가 전화하고 싶은 사람은 아무도 없습니다.
내 영혼은 비어 있고 내 방도 비어 있습니다.
당신이 나를 떠난 곳이 바로 당신의 황무지입니다.
벨벳처럼 매끄러워서 움직이는 방식이 방해가 됩니다.
당신의 눈에 사랑,
나는 내 자신의 비전을 위험에 빠뜨리고 있습니다.
나는 내 마음에 대한 통제력을 잃었습니다.
나는 내 영혼을 다시 비우는 데 시간이 걸린다는 것을 알고 있습니다.
그리고 그 모든 것을 통해, 내가 넘어진다 해도 나는 당신의 황무지에서 집으로 돌아가는 길을 찾을 것입니다.
아무도 내가 단지 섬 사람이었다고 말할 수 없었습니다. 내가 전화하고 싶은 사람은 아무도 없습니다.
내 영혼은 비어 있고 내 방도 비어 있습니다.
그곳은 당신이 나를 떠난 곳, 당신의 황무지에요