더 많은 노래 — Natalia Grosiak
설명
제작자:lessman
작곡: 나탈리아 그로시아크
작곡 : lessman
작사: 나탈리아 그로시아크
믹스 엔지니어: Piotr Przdbora
마스터링 엔지니어: Piotr Przedbora
보컬: 나탈리아 그로시아크
기타 : 레스맨
기타: 파웰 이즈데브스키
드럼: Łukasz Sobolak
베이스: 카퍼 소차키(Kacper Sochacki)
타악기: Wiktoria Bialic
가사 및 번역
원문
Zimno-ciepło, mróz podchodzi aż pod same drzwi.
Nie idź tam, proszę zostań, nie otwieraj ich.
Zimno-ciepło, noc już milczy. Zaczął padać śnieg.
Na moich wysuszonych ustach szybko topi się.
Gdy rozbierzesz mnie z kurtki, zimną dłonią dotkniesz brzuch, ja się cała rozkleję. Nie idźmy tam może już.
Rozpakujesz mnie z bluzki, zimną brodą dotkniesz kark.
Dłonią ze mnie wyczytasz, że było mi tego brak.
Zimno-ciepło, biała zamieć zmywa twoją twarz.
Gdzieś za śniegiem serce tłoczy twoją zimną krew.
Zimno-ciepło, burzy śnieżnej odnajduję dłoń. Bolesnie parzy.
Zimno-ciepło. Proszę, chodźmy stąd.
Gdy rozbierzesz mnie z kurtki, zimną dłonią dotkniesz brzuch, ja się cała rozkleję.
Nie idźmy tam może już.
Rozpakujesz mnie z bluzki, zimną brodą dotkniesz kark.
Dłonią ze mnie wyczytasz, że było mi tego brak.
Gdy rozbierzesz mnie z kurtki, zimną dłonią dotkniesz brzuch, ja się cała rozkleję.
Nie idźmy tam może już.
Rozpakujesz mnie z bluzki, zimną brodą dotkniesz kark.
Dłonią ze mnie wyczytasz, że było mi tego brak.
한국어 번역
춥고 따뜻하며, 서리가 바로 문 앞에 옵니다.
거기 가지 마세요, 제발 머물고, 열지 마세요.
춥고 따뜻하며 밤은 이미 조용합니다. 눈이 내리기 시작했어요.
건조한 입술에 금방 녹아요.
내 재킷을 벗기고 차가운 손으로 내 배를 만지면 나는 무너질 것입니다. 더 이상 거기 가지 말자.
당신은 내 블라우스의 포장을 풀고 당신의 차가운 수염으로 내 목을 만질 것입니다.
내가 놓쳤다는 것을 손으로 알 수 있습니다.
차갑고 따뜻한 하얀 눈보라가 당신의 얼굴을 씻어냅니다.
눈 뒤 어딘가에서 심장이 차가운 피를 뿜어냅니다.
춥고 따뜻하며 눈보라 속에 손이 닿습니다. 고통스럽게 화상을 입습니다.
차갑고 따뜻합니다. 제발 여기서 나가자.
내 재킷을 벗기고 차가운 손으로 내 배를 만지면 나는 무너질 것입니다.
더 이상 거기 가지 말자.
당신은 내 블라우스의 포장을 풀고 당신의 차가운 수염으로 내 목을 만질 것입니다.
내가 놓쳤다는 것을 손으로 알 수 있습니다.
내 재킷을 벗기고 차가운 손으로 내 배를 만지면 나는 무너질 것입니다.
더 이상 거기 가지 말자.
당신은 내 블라우스의 포장을 풀고 당신의 차가운 수염으로 내 목을 만질 것입니다.
내가 놓쳤다는 것을 손으로 알 수 있습니다.