가사 및 번역
원문
Ця любов, мабуть, наче то куля. Ти зі мною, я справді ціную.
Прямо в спогадах я всі зітрую. Серце каже щось, я лише цитую. Це не сон, бей, ти тепер моя.
Важливіше всіх, байдуже хто і як. Скільки було там кроків по краю, я на студію, бей, обіймаю.
Я наче ток, серце у нас вдвох. Та я не віддам тебе ніколи ні за що.
Мені бачити -тільки твій погляд і бути поряд. -А в твоїх очах я бачу щастя, ти любов.
Зникнути для всіх, я просто вимкнув телефон.
З розуму звела, ну так звела, і що з того?
-Як тебе я більш не покохаю нікого.
-Міді ама, міді ама, міді ама, міді ама, міді ама, міді ама, міді ама, міді ама.
Я ніби сам себе вигадав, навіть на мріях не думав.
Скільки плюсів в тобі, моя, без перебільшення купи. Я б загубився в тобі, моє повітря ти.
Буває, ніби солодкий дим. Заплющив очі і просто тихо так дихати.
А в твоїх очах я бачу щастя, ти любов.
Зникнути для всіх, я просто вимкнув телефон.
З розуму звела, ну так звела, і що з того?
-Як тебе я більш не покохаю нікого.
-Міді ама, міді ама, міді ама, міді ама, міді ама, міді ама, міді ама, міді ама.
한국어 번역
이 사랑은 아마도 총알과 같을 것입니다. 당신은 나와 함께 있어 정말 감사합니다.
내 기억 속엔 전부 지워버려 마음이 뭔가를 말하고 있는데, 나는 단지 인용하고 있을 뿐입니다. 이건 꿈이 아니야, 자기야, 이제 너는 내 꺼야.
무엇보다 중요한 것은 누가, 어떻게 하는 것은 중요하지 않습니다. 가장자리에 몇 걸음이 있었는지 스튜디오에 가서 두드리고 포옹했습니다.
나는 흐름과 같아서 우리는 함께 마음을 가지고 있습니다. 그러나 나는 결코 당신을 포기하지 않을 것입니다.
당신의 시선만을 보고 가까이 있고 싶습니다. -그리고 당신의 눈에는 행복이 보입니다. 당신은 사랑입니다.
모두를 위해 사라져라, 나는 방금 전화를 껐다.
미쳤어, 글쎄, 너무 미쳤어, 그래서 뭐?
- 나는 당신 같은 사람을 결코 사랑하지 않을 것입니다.
- 미디아마, 미디아마, 미디아마, 미디아마, 미디아마, 미디아마, 미디아마, 미디아마.
마치 나 자신을 발명 한 것 같고 꿈도 생각하지 않았습니다.
과장하지 않고 당신은 얼마나 많은 장점을 가지고 있습니까? 나는 당신에게서 길을 잃을 것입니다. 당신은 나의 공기입니다.
때로는 달콤한 연기와 같습니다. 나는 눈을 감고 조용히 숨을 쉬었다.
그리고 당신의 눈에서 나는 행복을 봅니다. 당신은 사랑입니다.
모두를 위해 사라져라, 나는 방금 전화를 껐다.
미쳤어, 글쎄, 너무 미쳤어, 그래서 뭐?
- 나는 당신 같은 사람을 결코 사랑하지 않을 것입니다.
- 미디아마, 미디아마, 미디아마, 미디아마, 미디아마, 미디아마, 미디아마, 미디아마.