더 많은 노래 — Yoly Saa
설명
베이스, 프로그래밍: Pablo Estrella
엔지니어, 믹서, 프로듀서: Pablo Estrella
일렉트릭 기타: 파블로 에스트렐라
드럼: 로드리고 에르난데스
마스터러: 삼바이
코러스, 신디사이저, 보컬: Yoly Saa
어쿠스틱 기타: Yoly Saa
일렉트릭 기타: 욜리 사아
프로듀서: 욜리 사아
작가: 욜리 사아
가사 및 번역
원문
Sigo sin acostumbrarme a este calor.
Un escalofrío sube por mi espalda. Tiene en esas manos algo que siempre me atrapa.
Cuando le hablo mal porque no estoy de humor, me fulmina con esa sonrisa larga. Si me mira fijamente, luego se me pasa.
Hoy solo soñaba con correr hacia su casa.
Ciega, no sé cómo estaba yo, si dormida o ciega.
Me dolía hasta la voz, me sabía a tierra.
Y ahora que ya estoy mejor, que vuelvo a ser quien era, yo sé que esa pena, no, hoy ya no me pega.
Hoy ya no.
Hoy ya no. Aún no me acostumbro a ver tanto color.
Haz que digas que hay en mí algo que le calma, haz que vaya siempre con mi nombre en la garganta.
Hoy solo quería gritarle que me hacía falta.
Ciega, no sé cómo estaba yo, si dormida o ciega.
Me dolía hasta la voz, me sabía a tierra.
Y ahora que ya estoy mejor, que vuelvo a ser quien era, yo sé que esa pena, no, hoy ya no me pega.
Hoy ya no.
Hoy ya no.
Hoy ya no.
Ciega, no sé cómo estaba yo, si dormida o ciega.
Me dolía hasta la voz.
한국어 번역
아직 이 더위에 적응이 안 되더라구요.
등줄기에 오한이 흘렀다. 그 사람 손에는 항상 나를 사로잡는 뭔가가 있어요.
기분이 안 좋아서 그 사람에게 말을 걸면, 그 사람은 긴 미소를 지으며 나를 노려본다. 그 사람이 나를 쳐다보면 그 사람은 사라져 버립니다.
오늘 그는 집으로 달려가는 꿈만 꾸었습니다.
시각 장애인이여, 나는 잠들어 있거나 시각 장애인이었는지, 내가 어땠는지 모릅니다.
목소리마저도 아프고 흙맛이 났다.
그리고 이제 나는 나아졌으니, 예전의 나로 돌아왔으니, 그 고통이, 아니, 오늘은 더 이상 나에게 닥치지 않는다는 것을 압니다.
오늘은 아닙니다.
오늘은 아닙니다. 아직은 이렇게 많은 색이 익숙해지지가 않네요.
내 안에 그를 진정시키는 무언가가 있다고 말하게 하고, 그가 항상 내 이름을 목에 걸고 다니게 만드세요.
오늘 나는 그에게 그가 필요하다고 소리치고 싶었습니다.
시각 장애인이여, 나는 잠들어 있거나 시각 장애인이었는지, 내가 어땠는지 모릅니다.
목소리마저도 아프고 흙맛이 났다.
그리고 이제 나는 나아졌으니, 원래의 나로 돌아왔으니, 그 고통이, 아니, 오늘은 더 이상 나에게 닥치지 않는다는 것을 압니다.
오늘은 아닙니다.
오늘은 아닙니다.
오늘은 아닙니다.
시각 장애인이여, 나는 잠들어 있거나 시각 장애인이었는지, 내가 어땠는지 모릅니다.
목소리조차 아팠다.