가사 및 번역
원문
Morbida sui calanchi, fuori di casa, ma senza distrarci.
Tappi di birra che danzano come sirene sopra i tuoi fianchi.
Braccia poco distanti, l'aria di fumo, un respiro degli altri.
Guardami fissa che voglio sapere cosa hanno i tuoi occhi stanchi. Solidali con gli estranei, ma lontane con le mani, io e te.
La tua pelle con i graffi, in mutande a piedi scalzi, io e te.
Sembrava fossimo a un party, con la scusa toccarci, restiamo nascoste, due fate di notte con addosso le cicale.
Poterti raccontare, vorrei essere importante anche se mi educano al niente.
Resto immobile qui, due passi dalla luna, ah.
Sopra l'onda di un film, sirene sulla luna, ah.
E un'altra volta a piedi scalzi e sotto i palchi in mezzo ai campi, io e te.
Una volante, due ragazzi, cinque grammi nelle calze, io e te.
Nella tua macchina mi riembro, Milano che freddo, ritorno a quel vento, a quei giorni leggeri.
Morbida sui calanchi, fuori di casa ma senza distrarci.
Tappi di birra che danzano come sirene sopra i tuoi fianchi.
Braccia poco distanti, l'aria di fumo, un respiro degli altri.
Guardami fissa che voglio sapere cosa hanno i tuoi occhi stanchi.
Resto immobile qui, due passi dalla luna, ah.
Sopra l'onda di un film, sirene sulla luna, ah.
Resto immobile qui, due passi dalla luna, ah.
Sopra l'onda di un film, sirene sulla luna, ah.
한국어 번역
집 밖의 계곡에서는 부드럽지만 우리를 산만하게 하지 않습니다.
엉덩이 위에서 사이렌처럼 춤추는 맥주 모자.
멀지 않은 팔, 연기의 공기, 다른 이들의 숨결.
나를 봐요, 당신의 피곤한 눈에 무슨 문제가 있는지 알고 싶습니다. 낯선 사람들과의 연대, 하지만 손은 떼고, 당신과 나.
상처난 너의 피부, 맨발의 속옷을 입은 너와 나.
마치 파티에 온 것 같았고, 서로를 만진다는 핑계로 숨어 지내고, 밤에는 매미를 쓴 두 요정.
말씀드릴 수 있으려면 아무것도 가르쳐 주지 않아도 중요한 사람이 되고 싶습니다.
나는 달에서 두 걸음 떨어진 이곳에서 움직이지 않고 있다. 아.
영화의 물결 위로 달의 인어, 아.
그리고 다시 한 번 맨발로, 들판 한가운데 무대 아래, 당신과 나.
경찰차 한 대, 남자 두 명, 양말 5그램, 너와 나.
당신의 차 안에서 나는 상쾌함을 느끼고, 밀라노는 너무 추워서, 나는 그 바람으로, 그 밝은 날들로 돌아갑니다.
집 밖에서는 계곡에 부드럽지만 우리를 산만하게 하지 않습니다.
엉덩이 위에서 사이렌처럼 춤추는 맥주 모자.
멀지 않은 팔, 연기의 공기, 다른 이들의 숨결.
나를 봐요, 당신의 피곤한 눈에 무슨 문제가 있는지 알고 싶습니다.
나는 달에서 두 걸음 떨어진 이곳에서 움직이지 않고 있다. 아.
영화의 물결 위로 달의 인어, 아.
나는 달에서 두 걸음 떨어진 이곳에서 움직이지 않고 있다. 아.
영화의 물결 위로 달의 인어, 아.