설명
드럼: 파노스 토스
작사가, 백그라운드 보컬, 관련 연주자, 작곡가, 연주 편곡자, 프로듀서: Draco Rosa
베이스: 요르겐 칼슨
키보드: 제빈 브루니
기타, 협력 연주자, 박수: Antonio Sánchez
타악기, 박수, 관련 연주자, Cajon: Julio el Indio
총괄 프로듀서: 팬텀 복스
녹음 엔지니어: Héctor Espinosa
녹음 엔지니어: Habish Rosario
보조 엔지니어: Greg Foeller
보조 엔지니어: Manuel Pájaro
보조 엔지니어: Ross Mayfield
믹싱 엔지니어: Héctor Castillo
마스터링 엔지니어: Adam Ayan
가사 및 번역
원문
Cada tanto nos preguntamos a quién amamos, por qué amamos, cómo amamos.
En las sombras de la noche, buscando la solución a los misterios del corazón.
En el cielo cambiante, agradecido estoy, como susurran los sabios. Amigo, hermano, eres lo que es tu profundo deseo.
Contemplo la belleza rara de vivir, un sentimiento de gratitud por estar y existir.
Cada tanto nos preguntamos.
Y cuando tienes alguien en tu vida que te hace sonreír cada día, un barril de alegría, colorando la vida con amor.
En un mundo de caos, tu amor es mi calma.
En las calles de Salamanca, una luz brilla a la distancia. Recuerdos de risas y abrazos, cada esquina, una esperanza.
El amor nos guía suavemente entre sombras y claridad.
Encontramos nuestro refugio en la pura simplicidad.
Nos desviamos del camino en Chueca.
Una pausa, una fantasía, la mujer más bella. Una velada sensual nos invadió.
En la euforia del invierno, nuestro lazo se hizo, se hizo eterno.
Wey.
Cada tanto nos preguntamos.
Y cuando tienes alguien en tu vida que te hace sonreír cada día, un barril de alegría, colorando la vida con -amor. En un mundo de caos. -Que toma, toma.
Ole. Ole. Eso es.
Que -toma, toma. Vamos, ahí. Ole. -Cada tanto nos preguntamos.
Y cuando tienes alguien en tu vida que te hace sonreír cada día. Con un barril de alegría. Colorando la vida con amor.
En un mundo de caos, tu amor es mi calma y mi pasión.
Cuando tienes alguien en tu vida que te hace sonreír cada día.
Un barril de alegría nos envuelve. Colorando la vida con amor.
En un mundo de caos, tu amor es mi calma y mi pasión.
Y cuando tienes alguien en tu vida que te hace sonreír cada día.
Un barril de alegría nos envuelve. Colorando la vida con amor.
En un mundo de caos, tu amor es mi calma, tu amor es mi pasión, uoh.
Y cuando tienes alguien en tu vida que te hace sonreír cada día.
Un barril de alegría nos envuelve. Colorando la vida con amor.
En un mundo de caos, tu amor es mi paz.
한국어 번역
우리는 종종 우리가 누구를 사랑하는지, 왜 사랑하는지, 어떻게 사랑하는지 스스로에게 묻습니다.
밤의 그림자 속에서 마음의 신비에 대한 해결책을 찾고 있습니다.
변화하는 하늘 속에서 지혜로운 속삭임처럼 감사합니다. 친구여, 형제여, 당신이 바로 당신의 깊은 소망입니다.
나는 삶의 드문 아름다움, 존재와 존재에 대한 감사의 마음을 생각합니다.
때때로 우리는 스스로에게 묻습니다.
그리고 당신의 인생에 매일 당신을 웃게 만드는 누군가가 있다면, 기쁨의 통이 되어 삶을 사랑으로 물들일 것입니다.
혼돈의 세상에서 당신의 사랑은 나의 평온함입니다.
살라망카의 거리에는 저 멀리 빛이 반짝인다. 웃음과 포옹의 추억, 구석구석 희망.
사랑은 우리를 그림자와 선명함 사이로 부드럽게 안내합니다.
우리는 순수한 단순함 속에서 피난처를 찾습니다.
우리는 Chueca에서 길을 껐습니다.
잠시 멈춤, 환상, 가장 아름다운 여성. 관능적인 저녁이 우리를 침략했습니다.
겨울의 행복감 속에서 우리의 유대는 영원해졌습니다.
우와.
때때로 우리는 스스로에게 묻습니다.
그리고 당신의 인생에 매일 당신을 웃게 만드는 누군가가 있다면, 기쁨의 통, 삶을 사랑으로 물들이는 사람이 있을 것입니다. 혼돈의 세계에서. - 받아, 받아.
올레. 올레. 즉.
뭐- 여기, 여기. 어서, 거기. 올레. -우리는 종종 스스로에게 묻습니다.
그리고 당신의 삶에 매일 당신을 웃게 만드는 누군가가 있을 때. 기쁨의 통으로. 사랑으로 삶을 색칠하세요.
혼돈의 세상에서 당신의 사랑은 나의 평온함과 열정입니다.
당신의 인생에 매일 당신을 웃게 만드는 누군가가 있을 때.
기쁨의 통이 우리를 둘러싸고 있습니다. 사랑으로 삶을 색칠하세요.
혼돈의 세상에서 당신의 사랑은 나의 평온함과 열정입니다.
그리고 당신의 삶에 매일 당신을 웃게 만드는 누군가가 있을 때.
기쁨의 통이 우리를 둘러싸고 있습니다. 사랑으로 삶을 색칠하세요.
혼돈의 세상에서, 당신의 사랑은 나의 평온함, 당신의 사랑은 나의 열정입니다, uoh.
그리고 당신의 삶에 매일 당신을 웃게 만드는 누군가가 있을 때.
기쁨의 통이 우리를 둘러싸고 있습니다. 사랑으로 삶을 색칠하세요.
혼돈의 세상에서 당신의 사랑은 나의 평화입니다.