더 많은 노래 — Summer Walker
설명
프로듀서: 타바라스 조던
녹음 엔지니어, 작곡가 작사: David "Dos Dias" Bishop
믹싱 엔지니어: Joe Visciano
마스터링 엔지니어: Colin Leonard
A& R: 사랑 르네상스를 위한 Baiden 판사
A&R: Interscope Records의 Tim Glover
Aand 코디네이터: Bryce Lane for Love Renaissance
Aand 코디네이터: Interscope Records의 Alyssa Bautista
작곡 작사 : Summer Walker
가사 및 번역
원문
Only thing that's saving you (oh-oh)
Is the heart of a woman (oh-oh, yeah-yeah, ooh-ooh)
Only thing that's saving you (saving you, oh)
Is the heart of a woman (woman, hey-yeah, yeah)
Question is, why I do the things I do?
Answer I may never find, but I'll always choose you
Wanna give up on you, but damn, I know I can't (I know I can't)
I put the blame on me for giving you chance after chance
In love with you, but can't stand this
And I try to be strong
But how much can I take?
Put your words on your life this time
And I hope your ass ain't lyin' 'cause
Only thing that's saving you
Is the heart of a woman (woman, yeah, oh, yeah)
Only thing that's saving you (saving you, oh)
Is the heart of a woman (hey-yeah, yeah)
It's my mind and my soul versus your pride
Nigga, check your ego 'cause I left mine at the door
Just because I let it slide, drowning in all my emotions
I let you slide in this ocean I'm in
In love with you but can't stand your ways
And I try to be strong
But how much can I take?
Put your words on your life this time
And I hope your ass ain't lyin' 'cause
Only thing that's saving you (no, I can't take it no more, I'm 'bout to walk out the door)
Is the heart of a woman, yeah (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Only thing that's saving you (saving you)
Is the heart of a woman (ah, ah)
한국어 번역
당신을 구하는 유일한 것 (오-오)
여자의 마음인가 (oh-oh, yeah-yeah, ooh-ooh)
당신을 구하는 유일한 것 (당신을 구하는 것, 오)
여자의 마음인가 (여자, hey-yeah, yeah)
질문은 내가 하는 일을 왜 하는가입니다.
답을 찾을 수 없을지 몰라도 나는 언제나 당신을 선택할 거예요
널 포기하고 싶지만 젠장, 할 수 없다는 걸 알아 (할 수 없다는 걸 알아)
너에게 우연한 기회를 준 나를 탓해
당신을 사랑하지만, 참을 수가 없어요
그리고 난 강해지려고 노력해요
그런데 얼마나 가져갈 수 있나요?
이번에는 당신의 말을 당신의 삶에 적용하십시오
그리고 네 엉덩이가 거짓말을 안 했으면 좋겠어 왜냐면
당신을 구하는 유일한 것
여자의 마음인가 (여자, 예, 오, 예)
당신을 구하는 유일한 것 (당신을 구하는 것, 오)
여자의 마음인가 (hey-yeah, yeah)
이건 내 마음과 영혼과 네 자존심의 대결이야
새끼야, 자존심 좀 확인해봐, 내 건 문 앞에 두고 왔으니까
그냥 내버려뒀다고 해서 모든 감정에 빠져들고
내가 있는 이 바다에 너를 미끄러지게 해줄게
당신을 사랑하지만 당신의 방식을 참을 수 없습니다
그리고 난 강해지려고 노력해요
그런데 얼마나 가져갈 수 있나요?
이번에는 당신의 말을 당신의 삶에 적용하십시오
그리고 네 엉덩이가 거짓말을 안 했으면 좋겠어 왜냐면
당신을 구할 수 있는 유일한 방법은 (아니, 더 이상 참을 수 없어, 이제 곧 문 밖으로 나갈 예정이야)
여자의 마음인가, yeah (오-오, 오-오, 오-오)
당신을 구하는 유일한 것 (당신을 구하는 것)
여자의 마음인가 (아, 아)